-
Ingerencje w tekst cytatu
9.04.20239.04.2023Witam, nurtuje mnie, jak oznaczać w cytowanych fragmentach, które są w cudzysłowie pominięty tekst, bo w angielskim są 3 kropki „...”, a jak wstawione słowo wyjaśniające typu „ten” jest wstawiane w nawiasie (ten), czy po polsku nawias też obowiązuje przy trzykropku, albo to się zmienia i nie jest konieczny, i czy jest jakaś różnica między nawiasem kwadratowym a okrągłym?
-
Niedobry pomysł na oznaczanie złożeń przymiotnikowych18.06.201618.06.2016Szanowni Państwo,
jak powinnam odczytać procenty: Adam odniósł się do artykułu dotyczącego 45% cięć w oświacie? 45-procentowych?
I jeszcze: Pomysł z przekazaniem go policji wydał mi się dziwny – z przekazaniem czy przekazania?
Dziękuję.
Z poważaniem
Katarzyna C.
-
pleksi
11.06.201411.06.2014Zastanawiam się, jakiego rodzaju jest rzeczownik pleksi. Niepoprawna forma pleksa sprawia, że zazwyczaj kojarzy się on z rodzajem żeńskim, ale z drugiej strony właściwie użyty synonim szkła akrylowego pochodzi od słowa pleksiglas, a więc może jednak rodzaj męski (na co wskazywałaby końcówka) lub nijaki (jak szkło)?
-
Przecinki 30.10.201630.10.2016Szanowni Państwo,
mam pytanie dotyczące interpunkcji. Czy w przypadku poniższych przykładów należy umieścić przecinki? Czy istnieje jakaś zasada?
- Dzięki tej korzystnej modzie(,) autorzy książek motywacyjnych i żywieniowych stają się pionierami w sprzedaży książek w naszym kraju.
- Dzięki nim(,) wzrasta nie tylko sprawność fizyczna Polaków, lecz również czytelnictwo.
- Będąc jeszcze w The Beatles(,) Lennon był znany ze swojego ciętego języka.
Serdecznie proszę o odpowiedź br />
-
Przesada i przesadzanie20.09.201820.09.2018Czy istnieje semantyczny bądź etymologiczny związek pomiędzy przesadzaniem w sensie przenoszenia roślin a przesadzaniem w sensie robienia czegoś w nadmiarze?
-
koszty i wydatki3.10.20123.10.2012Witam,
czy określenie oszczędność kosztów jest poprawna? Jest to kalka językowa z angielskiego cost saving. Czy nie jest tak, że oszczędza się jakieś zasoby, np. pieniądze, czas itp., a z kolei koszty można co najwyżej obniżać, redukować?
-
rozwiązać ciążę9.05.20089.05.2008Szanowni Państwo,
bardzo proszę o pomoc w rozwikłaniu następującego problemu językowego. Niekiedy poród nazywany bywa rozwiązaniem. Czy w takim razie w tekście medycznym należy pisać o rozwiązywaniu ciąży, czy raczej o rozwiązywaniu ciężarnej? Będę ogromnie wdzięczna za rozstrzygnięcie powyższej kwestii.
Z poważaniem,
Ewa C. -
Cedzić 22.05.201822.05.2018Szanowni Państwo,
interesuje mnie etymologia wyrazu cedzić.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik