-
znaczy17.05.200217.05.2002Spotkałem się z bardzo częstym używaniem słowa naczy. Miało ono zastąpić słowo znaczy. Czy ta forma jest poprawna?
-
znaki specjalne9.09.20029.09.2002Jak nazywają się po polsku znaki specjalne takie jak:
# / | $ @ ^ & ~ ( ) [ ] { }
i inne takie? -
Znalezione – i co dalej?
3.12.20213.12.2021Dzień dobry,
jak powinniśmy zapisać wyrażenie znalezione(,) nie_kradzione. Nie potrafię sama rozstrzygnąć, czy w domyśle mamy znalezione, ale nie kradzione, czy znalezione, więc niekradzione. Spotkałam się też z zapisem bez przecinka, który wydaje mi się niezbyt uzasadniony. Dziękuję!
-
zob.5.10.20125.10.2012Szanowni Państwo,
mam problem dotyczący poprawnej interpunkcji w przypisach naukowych, w których występuje skrót zob., tak jak w przykładzie poniżej:
Więcej o zagadnieniu „płynnej nowoczesności”, zob. Z. Bauman, Płynna nowoczesność…, dz. cyt., s. 19.
Pytanie dotyczy przecinka przed skrótem zob. W mojej ocenie przecinek powinien pozostać, jako rozdzielenie dwóch różnych struktur językowych, jednak spotkałem się z opinią wykluczającą jego pozostawienie w tym miejscu. -
z odrobiną przesadnej troski o adresata22.06.201522.06.2015Szanowni Państwo,
chciałem zapytać, jak daleko sięgają językowe zwyczaje grzecznościowe. Czy kiedy używamy w korespondencji takich zaimków jak my, wy, nasz, wasze, to powinniśmy zapisywać je wielką literą, jeśli zawiera się w nich osoba adresata? Wydaje mi się, że tak. Spotkałem się też np. z formą Was Obu, ale tutaj druga wielka litera zdaje mi się przesadą.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
Zofia Casanova-Lutosławska
9.05.20219.05.2021Szanowna Poradnio,
Sofia Casanova Lutosławska czy może Sofia Casanova-Lutosławska? Jak prawidłowo zapisywać hiszpańskie i polskie nazwisko tej poetki, pisarki i dziennikarki? Praktyka jest różna, ale chyba przeważa wersja bez łącznika.
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Teresa
-
ZSRS, KPZS30.03.200730.03.2007Szanowni Państwo,
ostatnio w jednym z dodatków historycznych do popularnego tygodnika spotkałam się ze skrótami ZSRS oraz KPZS. Rozumiem, że skróty te oznaczają Związek Sowiecki zamiast stosowanego w latach mojej młodości Związku Radzieckiego. Czy te sprawy jakoś regulują normy językowe – to znaczy, czy w tekstach powinno się używać starych skrótów, czy może jednak coś się zmieniło, a może autorzy w ten sposób chcieli nazwy nacechować? Proszę serdecznie o wyjaśnienie. -
Zuza i Zuzia27.03.200627.03.2006Witam serdecznie!
Pytanie dotyczy mojego imienia. Otóż spotkałam się z odmianą wersji Zuza – w dopełniaczu l. poj. Zuzie, np. „Powiem Zuzie”. Czy nie powinno być „Powiem Zuzi”? Zuza to nie meduza przecież :).
Z góry dziękuję za poradę!
Pozdrawiam, Zuza Gurdziel. -
zwierzolubny24.05.201224.05.2012Szanowny Panie Profesorze,
ostatnio spotkałam się z neologizmem zwierzolubny. Jaka jest etymologia tego słowa? Z czego został ono zbudowane?
Z poważaniem
Marta -
żałosny
8.10.20228.10.2022Szanowna Pani,
oglądałem niedawno film dokumentalny o ataku atomowym na Hiroszimę i Nagasaki. Jeden z ocalałych relacjonował: „Na ulicach leżały żałosne ciała martwych”. Czy przymiotnik „żałosny” nie jest nacechowany negatywnie? Nie wyraża pogardy? Nakazuje się wstydzić? Czy czując szczere współczucie wobec uczestnika wypadku samochodowego, wypada powiedzieć, że wygląda żałośnie? Intuicja podpowiada mi, że mógłby poczuć się urażony. Czy znaczenie tego słowa zmieniło się?