-
toaleta koedukacyjna9.04.20159.04.2015Szanowni Państwo!
Czy napis na drzwiach toalety Toaleta koedukacyjna jest odpowiedni. Mnie ten napis wprawił w wesołość.
Pozdrawiam
Antoni Posiadała -
wyzwanie1.06.20131.06.2013Szanowny Panie Profesorze,
czy błędy opierające się na nieprawidłowym pod względem historycznym doborze słów mają jakąś specjalną nazwę, czy podchodzą pod błędy leksykalne? Mam na myśli wyrażenia takie jak „w średniowieczu na zamkach budowano toalety” (zamiast ustępy czy szalety).
Przyszła teściowa wraz z dziadkiem mojej narzeczonej rzucili mi wyzwanie, które bez Pańskiej pomocy, może się okazać bardzo brzemienne w skutkach. Pełen podziwu dla erudycji uprzejmie proszę o pomoc. -
Koedukacyjny 21.01.201921.01.2019Szanowni Państwo!
Na Booking.com (i nie tylko tam) można spotkać oferty łóżko piętrowe w koedukacyjnym pokoju wieloosobowym. O jaką edukację tu chodzi? Czy to zdanie ma sens, skoro chodzi o miejsce noclegu, a nie salę wykładową?
Ktoś pytał kiedyś już o toaletę koedukacyjną.
-
toi toi23.09.200923.09.2009W mowie potocznej ogólnym określeniem ubikacji wolno stojących jest nazwa toi toi. Wzięła się ona od nazwy firmy TOI TOI, która zdominowała rynek swoimi toaletami. Coraz częściej spotyka się to ogólne określenie w języku pisanym. Jak prawidłowo powinno się zapisywać tę nazwę (toi toi, toi-toi, Toi Toi czy jeszcze jakoś inaczej?) i jaka jest jej prawidłowa odmiana przez przypadki (wraz z pisownią)?
Z poważaniem
Anna Kendziak -
ilość czy liczba?22.11.201122.11.2011Ilość czy liczba bakterii – jak jest poprawnie?
-
Nie nadużywajmy wielkiej litery! 24.06.201624.06.2016Ostatnio spotkałem się z pisownią wielką literą w ofercie banku dotyczącej Konta X (nie podaję pełnej nazwy, aby nie robić reklamy), którego nazwę (dwuczłonową) zapisano wielkimi literami. Podobnie w ofercie jednego z przewoźników kolejowych pojawiły się ostatnio tzw. strefy ciszy, zapisywane każdorazowo wielkimi literami (Strefa Ciszy). Czy można uzasadnić te wielkie litery?
Z poważaniem
Antoni M.
-
Przepraszam4.11.20054.11.2005Witam serdecznie.
Chodzi mi o wyraz przepraszam. Czy należy ten wyraz traktować jako swego rodzaju prawo (w domyśle jakby zbiór przepisów)? Uważam, że wyraz przepraszam jest swego rodzaju nie tylko łącznikiem z osobą, wobec której jest on wypowiedziany, ale również przyznaniem się do winy czy błędu. Czy mam rację?
Pozdrawiam,
Maria -
Słowa obce
16.05.202116.05.2021Szanowni Państwo,
czy słowa takie jak: sorry, au revoir, sir, lady....w Słowniku języka polskiego PWN są uznane za słowa polskie, czy obcojęzyczne, występujące na tyle często w mowie potocznej, ze trafiły do słownika?
Ukłony
P. Skala
-
sportsmenki6.03.20066.03.2006Na stronie http://www.90minut.pl/news.php?id=313840 są piłkarki nożne. Samo piłkarki byłoby lepiej czy gorzej? Może skojarzenie z ręcznymi jest zbyt mocne?
Jaka jest różnica stylistyczna między piłką nożną kobiet a kobiecą (damską, żeńską)?
Czy w obronie grają obrończynie? Słowo to jest w tekstach internetowych, ale chyba częściej jest omijane.
Jak brzmią damskie odpowiedniki oldboja i króla strzelców? -
ubikacja26.11.200826.11.2008Skąd pochodzi i jakie miało znaczenie słowo ubikacja? Czy jego pierwotne znaczenie to po prostu pomieszczenie?