ty
  • Ale z ciebie Romeo!
    12.10.2012
    12.10.2012
    Polscy Bonnie i Clyde? Właściwa wydaje mi się pisownia od wielkiej litery, tak samo jak: typowe Ferrari 'model' i polskie Ferrari 'model' (lecz: dwa ferrari 'egzemplarze', podstarzały romeo 'lowelas'). Ale czy napiszemy: „Prawdziwi z nich Bonnie i Clyde”, czy: „Prawdziwi z nich bonnie i clyde”? Niby to znaczenie jednostkowe, ale to tak, jakby napisać: „Są jak Bonnie i Clyde”. Tak samo napisałbym: „Ale z ciebie Romeo!” ale: „Następny romeo się przyplątał”, „Jakiś kubica omal mnie nie przejechał”.
  • Kocham cię taką, jaka jesteś

    13.10.2021
    13.10.2021

    Dzień dobry,

    Czy powinno się mówić  Kocham cię taką, jaka jesteś, czy raczej  Kocham cię taką, jaką jesteś?

    Z góry dziękuję za odpowiedź.

  • Zapraszam cię do mojego Koła (koła)
    9.11.2018
    9.11.2018
    Szanowni Państwo,
    nurtuje mnie kwestia używania wielkiej i małej litery przy nazwach organizacji. Pisząc przykładowo Koło Naukowe Socjologii Stosowanej, naturalnie używam wielkich liter. Jednakże, jakiej litery powinienem użyć, gdy piszę o organizacji, używając samego słowa koło, lecz mając na myśli konkretną instytucję? Przykładowo w zdaniu: Zapraszam cię do mojego koła/Koła, realizujemy kilka ciekawych projektów.

    Będę bardzo wdzięczny za rozwianie wątpliwości.

    Z wyrazami szacunku
  • Co ja (się) z tobą mam!
    3.06.2014
    3.06.2014
    Szanowny Profesorze,
    piszę do Pana w sprawie pewnej niezgodności zdań z koleżanką. Która z form jest poprawna?
    1. Co ja się z Tobą mam?
    2. Co ja mam z Tobą?
    Chodzi o kogoś, z kim mam na przykład jakiś problem. Z góry dziękuję za pomoc.
    Z wyrazami szacunku
    Patryk Kasprowicz
  • Niech (ci) będzie!
    19.01.2018
    19.01.2018
    Kochana poradnio, chciałbym zapytać, skąd pochodzi zwrot niech ci będzie.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Nie matura, lecz chęć szczera zrobi z ciebie oficera
    19.06.2020
    19.06.2020
    Czy zasadny jest drugi przecinek w zdaniu: Nie matura, lecz chęć szczera, czyni z ciebie oficera?
  • No co cię trapi?

    11.05.2022
    11.05.2022

    Czy w zdaniach typu No to co cię trapi? lub No co cię trafi? jest wymagany przecinek przed co? Mi wydaje się on tutaj zbędny.

  • Zrobić ci herbaty czy herbatę?

    17.03.2015
    17.03.2015

    „Zrobić ci herbaty/herbatę?”, „Zrobić ci kawy/kawę?”. Która z form jest poprawna?

    Dziękuję i pozdrawiam

  • Życzę Ci, Piotrze, żebyś...

    25.12.2020
    25.12.2020

    Szanowni państwo, która wersja będzie poprawna?

    1. Życzę Ci Piotrze, żebyś zawsze miał z kim chodzić na spacery.

    2. Życzę Ci, Piotrze, żebyś zawsze miał z kim chodzić na spacery.

    Z góry dziękuję za odpowiedź.

  • Ani tak ci nie wierzę
    29.04.2009
    29.04.2009
    Moja znajoma konsekwentnie używa spójnika ani jak i, np. w takich konstrukcjach: ani tak ci nie wierzę (w znaczeniu 'i tak nie wierzę'), chociaż ani tak nie wiem, jak to będzie (w znaczeniu 'chociaż i tak nie wiem jak to będzie'). To tylko dwa przykłady z ostatnich dni. No i mam problem, bo na moje ucho polonisty i informatyka to jest błąd językowy (nie udało mi się odnaleźć podobnych użyć w słownikach i korpusie), ale być może jest to jakiś regionalizm, o którym, jako człek miastowy, nie mam zielonego pojęcia?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego