-
pani Aniela Dulska3.02.20093.02.2009Czy piszący w wypracowaniu może użyć Pani z wielkiej litery, pisząc Pani Aniela (chodzi o Dulską). Zaznaczam, że piszący chciał wyrazić tym samym swój związek uczuciowy do tej osoby. Czy w związku z tym napisanie w środku zdania Pani Aniela z wielkiej litery jest błędem? Dziękuję z góry za udzielenie mi pomocy.
Z poważaniem. -
Anioł Pański
21.01.202121.01.2021Dzień dobry
Wiem, że tytuły modlitw piszemy kursywą. Czy dotyczy to również wyrażeń, w których nazwy te zostały użyte metaforycznie, jak np. „już biły dzwony na Anioł Pański”?
-
Anioł Stróż5.09.20065.09.2006Dzień dobry!
Pytanie dotyczy pisowni Anioła Stróża (rel.). Słowniki ortograficzne podają pisownię wielkimi literami, języka polskiego – małymi. Sytuacja dotyczy różnych wydawnictw, w tym PWN. Jak jest poprawnie?
-
bohater tytułowy3.07.20073.07.2007Gdzie są granice „tytułowości” bohatera? Czy są tytułowymi bohaterami:
— Izabela Łęcka w Lalce?
— Judym w Ludziach bezdomnych?
— Kate w Zagubionych?
— pies Jip jest w Doktorze Doolittle i jego zwierzętach?
— każdy robotnik leśny w Siekierezadzie albo Zimie leśnych ludzi?
— Aniela w Damach i huzarach?
— Pan Komendant w Szabli od Komendanta?
— każda małpa w Planecie małp? -
ekologia a sozologia
22.12.202222.12.2022Szanowni Państwo,
czy poprawnie jest stosowanie słowa ekologia w odniesieniu do ochrony środowiska a nie samej nauki o tymże?
Czy dopuszczalne jest takie rozszerzanie terminu? A może jednak powinniśmy różnicować pojęcia i stosować słowo sozologia w kontekście ochrony przyrody? Będę wdzięczna za opinię.
Dziękuję i pozdrawiam
Aniela Ł.
-
luka zerodniowa?27.09.200927.09.2009Witam,
chciałabym zapytać, jak powinna wyglądać pisownia terminu tłumaczonego z angielskiego. Chodzi o słowo zero-day, które większość osób tłumaczy jako (luka) zero-dniowa. Problem dotyczy pisowni z dywizem: czy o w słowie zero traktować jako zakończenie podstawowej formy rzeczownika w M., czy jako interfiks i w związku z tym zpisywać zerodniowa?
Pozdrawiam serdecznie,
Aniela Krajewska
-
Północ i Południe27.09.201127.09.2011Witam,
mam pytanie o pisownię pojęć kluczowych w edukacji globalnej: GLOBALNA PÓŁNOC i GLOBALNE POŁUDNIE. Zastąpiły one dawne określenia: Kraje rozwinięte i rozwijające się oraz Kraje Trzeciego Świata. W publikacjach spotykam się ze wszelkimi możliwymi wersjami pisowni – z użyciem wielkiej i małej litery. A dostępne mi słowniki milczą na ten temat.
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Aniela -
Ramallah19.11.200419.11.2004Zwracamy się z uprzejmą prośbą o wyjaśnienie, czy palestyńską nazwę Ramallah należy odmieniać (i jak), czy nie odmieniać. Część dziennikarzy wymawia tę nazwę zgodnie z zapisem (Ramallah) i nie odmienia jej (np. w Ramallah), inni traktują ją jak nazwę rodzaju żeńskiego (wymawiają Ramalla – w języku arabskim [h] jest prawie niesłyszalne) i odmieniają: w Ramalli, przed Ramallą itp.
Z poważaniem -
Wartość stylistyczna i pochodzenie końcówek mianownika liczby mnogiej rzeczowników męskich
13.02.202113.02.2021Jak to się stało, że w języku polskim wykształciły się aż trzy końcówki liczby mnogiej w rodzaju męskim: (1) osobowe i godnościowe -owie, (2) godnościowe bądź archaizujące -y/-i (zależnie od spółgłoski wygłosowej), wreszcie (3) zwykle deprecjacyjne i/lub nieżywotne -i/-y (zależnie od spółgłoski wygłosowej, z repartycją częściowo odwrotną niż w 2)
Np. (1) aniołowie (2) anieli (3) anioły – w ost. przypadku akurat bez odcienia deprecjacyjnego.
Dziękuję za naświetlenie tematu,
Łukasz