Nazwiska
  • nazwiska dwuczłonowe
    26.10.2005
    26.10.2005
    Szanowny Panie Profesorze, zwracam się z pytaniem, jak poprawnie odmieniać nazwisko Józef Nowina Konopka. Dokładnie człon Nowina. Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Z poważaniem,
    M. Mikulska
  • Nazwiska dwuczłonowe Milinković-Savić, Loftus-Cheek, Maitland-Niles
    26.06.2019
    26.06.2019
    Szanowni Państwo,
    w poradni językowej poruszano już wątek odmiany nazwisk dwuczłonowych, pisanych z dywizem (łącznikiem). Chciałbym jednak zapytać, jak należy postępować z nazwiskami obcojęzycznymi, choćby Milinković-Savić, Loftus-Cheek czy Maitland-Niles. To, że odmieniamy drugi człon, to jasne, ale jak należy postąpić z pierwszym? Pozostawić nieodmieniony czy wręcz przeciwnie?

    Pozdrawiam.
  • nazwiska męskie na -el
    5.11.2001
    5.11.2001
    Jak prawidlowo odnieniać nazwisko Orpel:
    a) Orpla, Orplowi itd.
    b) Orpela, Orpelowi itd.

    Dziekuję.
  • nazwiska na -ąb
    18.12.2002
    18.12.2002
    Jak się odmienia imię i nazwisko: Andrzej Jastrząb?
  • nazwiska na -li
    26.03.2011
    26.03.2011
    Witam!
    Według zasad zamieszczonych na stronie PWN „W nazwiskach zakończonych na -li opuszczamy niewymawianą literę -i przed końcówkami -ego, -emu (…)”. Przykłady pokazują odmianę nazwisk zakończonych na -lli. Jak ma się to do nazwisk włoskich zakończonych na -li, np. Scopoli? Poprawną wersją jest Scopolego czy Scopoliego? Dodam, że pierwsza forma nie występuje nigdzie w Internecie, ale być może jest to tylko wynik niedouczenia.
    Pozdrawiam
    Piotr
  • nazwiska na -x
    31.07.2002
    31.07.2002
    Szanowni Państwo,
    Niestety nie znalazłam w słownikach odmiany nazwisk angielskich Knox i Marnix (w obu przypadkach x na końcu się czyta). Proszę o podanie poprawnej pisowni tych nazwisk w dopełniaczu, narzędniku i miejscowniku.
    Z poważaniem
    Izabela Mika
  • nazwiska odmężowskie i odojcowskie
    26.05.2008
    26.05.2008
    Mam pytanie związane z tworzeniem form nazwisk odmężowskich i odojcowskich. Czy przy nazwiskach zakończonych na -a typu: Gorczyca, Marlęga, Pakuła, Ciura, Talaga, Bednasa należy dodawać tylko właściwe im przyrostki -ina/-yna i -anka, czy można dodać przyrostek -owa? Która forma jest poprawna: pani Talażyna czy Talagowa? Co jest kryterium, którym należy się kierować przy tworzeniu tych form? Z góry dziękuję za udzielenie odpowiedzi.
    Monika Cichocka
  • nazwiska polskie na -o
    4.12.2002
    4.12.2002
    Proszę uprzejmie o informację, czy moje nazwisko WAŚKO jest odmienialne. Ostatnio otrzymałem certyfikat na ozdobnym papierze, gdzie widnieje drukowane dużą czcionką moje nazwisko, że moje biuro jest reprezentowane przez Zbigniewa Waśkę. Moim zdanie powinno brzmieć: przez Zbigniewa Waśko. Uprzejmie dziękuję za odpowiedź.
    Z poważaniem: Zbigniew Waśko
  • Nazwiska słowackie
    4.05.2017
    4.05.2017
    Szanowni Państwo,
    przejrzałem porady dotyczące nazw słowackich, ale mimo to mam wątpliwości. Chodzi o matematyka nazywającego się Lev Bukovský.
    Rozumiem, że powinniśmy zachować oryginalną pisownię? A jak wtedy z odmianą: Bukovský’ego? Bukovskiego? Bukowskiego? Konkretnie chodzi nie tyle o niego samego, co o wzór z arytmetyki liczb kardynalnych, noszący jego nazwisko.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • nazwiska z przyimkiem de a bibliografia
    23.09.2013
    23.09.2013
    Natrafiłam na problem przy sporządzaniu bibliografii. Przy jej redagowaniu należy imię ograniczyć do pierwszej litery i kropki: zamiast Adam Mickiewicz wpisać A. Mickiewicz. Nie wiem jak skrócić nazwisko Juan de Valdés Leal.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego