Słowniku-nazw-własnych
-
Levi’s9.01.20029.01.2002Szanowni Państwo,
Jaka jest poprawna forma: Levi’sa czy Levisa?
Serdecznie dziękuję za odpowiedź. -
Linia lotnicza czy linie lotnicze?28.04.202028.04.2020Szanowni Państwo!
Mam pytanie dotyczące sformułowania linia lotnicza dla określenia przedsiębiorstwa lotniczego: czy jest dopuszczalne użycie liczby pojedynczej? Czy należy używać liczby mnogiej: linie lotnicze (tak jak jest podane w Słowniku języka polskiego PWN)? Czy obie formy są poprawne? Czy w jakimś kontekście lepsze byłoby użycie liczby pojedynczej?
Z wyrazami szacunku
Adam Depta
-
Literacka Nagroda Nobla22.11.201722.11.2017Szanowni Państwo,
chciałbym dopytać o pisownię wyrażenia Literacka/literacka Nagroda Nobla. Jeśli jest to nazwa własna, to reguła [87] zaleca wielką literę (tak też notuje to hasło encyklopedia PWN). Z drugiej porada https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/literacka-Nagroda-Nobla;14751.html zasiewa wątpliwość w tej kwestii. Pytanie więc: czy Literacka Nagroda Nobla jest pełną nazwą nagrody, czy przymiotnik literacka jest tylko opisowy?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
marki i produkty16.10.200316.10.2003Szanowni Państwo!
Czy rzeczywiście nazwy samolotów powinienem zapisywać małą literą? W gruncie rzeczy są to nazwy własne, te samoloty tak własnie się nazywają, zwłaszcza jeśli precyzujemy ich typy, modele, np.: Boeing-747, Caravelle-70, Tu-134, Ił-62. No właśnie, a co z tymi skrótowcami (Ił, Tu), czy też powinny być zapisywane małą literą: ił, tu?
Z góry bardzo uprzejmie dziękuję za odpowiedź i poświęcony mi czas.
Z wyrazami szacunku,
Marek Stokowski -
maryjny30.01.200330.01.2003Chciałabym zapytać, jak powinno się napisać tytuł książki Święta maryjne czy Święta Maryjne?
Dziękuję za dotychczasową pomoc, jesteście Państwo wspaniali. Pozdrawiam
Edyta -
mieszkanka Persji30.04.200330.04.2003Dzień dobry.
Mam pytanie być może nieco nie na czasie, acz dość nurtujące. Jak nazywa(ła) się mieszkanka Persji? Polak –Polka czy też Niemiec – Niemka nie sprawiają kłopotu.
Dziękuję z góry za odpowiedź.
-
mundial22.03.201022.03.2010Witam,
Jak powinno się pisać mundial – potoczne określenie mistrzostw świata w piłce nożnej? Małą literą (mundial) czy może dużą (Mundial)? Wiele razy spotykałem się z tą drugą wersją, jednak według mnie jest ona zła, ale może się mylę. W końcu to nie jest nazwa własna. -
mur berliński i Ściana Płaczu11.06.200811.06.2008WSO PWN zaleca zapisy: mur berliński, ale Ściana Płaczu. Jakie jest uzasadnienie zróżnicowanego zastosowania wielkich liter w proponowanych zapisach?
-
Netflix19.03.201819.03.2018Jak brzmi dopełniacz nazwy własnej Netflix?
-
Nie ma, nie było, nie będzie 8.04.20118.04.2011W niedawnej odpowiedzi prof. Bańki pojawiło się sformułowanie małżeństwa osób jednej płci. Wydaje mi się, że poloniści powinni dbać o logiczność własnych (a czasem i cudzych) wypowiedzi. Rzecz w tym, że nie ma, nie było i nie będzie małżeństw osób jednej płci, tak jak nie ma mosiężnego plastiku ani 6-osobowych kwartetów. I żadna ustawa tego nigdy nie zmieni.