-
temat lekcji12.11.200712.11.2007Witam!
Mam pytanie dotyczące użycia kropki po temacie lekcji. Powinno być:
Lekcja 12
Temat: Historia dramatu i teatru greckiego.
czy też:
Lekcja 12
Temat: Historia dramatu i teatru greckiego
Zaznaczam, że notatka z lekcji jest pisana od nowej linijki (od nowego akapitu).
Piotr -
Zadanie szkolne
26.02.2022Dzień dobry.
Poniżej przesyłam pytanie z karty pracy w klasie maturalnej. Nie pasuje mi żadna z odpowiedzi, proszę o komentarz.
Dziękuję
Osobliwa chwila dramatu, określona mianem „Nocy listopadowej”, funkcjonuje równocześnie w rozmaitych kręgach znaczeń.
Jaki to rodzaj zdań:
1) podrzędnie złożone orzecznikowe
2) imiesłowowy równoważnik zdania podrzędny przydawkowy
3) zdanie wielokrotnie złożone
-
Co pisać kursywą?9.10.20089.10.2008Witam!
Jakie są zasady używania kursywy? Czy służy ona jedynie do tytułów? Jaka jest zasada dotycząca zapisywania didaskaliów (kursywa, nawias)?
Piotr
-
gusta i koszta8.05.20108.05.2010Jak jest poprawnie: gusty czy gusta? Koszty czy koszta?
-
imiona zakończone na -ia17.06.200917.06.2009Przez ile -i (-ii) pisze się odmienione rosyjskie imiona Wołodi(i), Wani(i), Nadi(i), Tani(i), Toni(i)? Przez analogię do Leokadii i Apolonii czy przez analogię do Mani i Heni? W słowniku ortograficznym PWN udało mi się znaleźć tylko wani, nie jako imię, lecz jako rzeczownik pospolity. W oryginale imiona te mają w odmianie na końcu jedno -и (Володи, Нади), więc Wołodi wyglada lepiej niż Wołodii – czy to może przesądzać?
-
Irydion22.02.201322.02.2013Szanowni Państwo,
jaka jest etymologia męskiego imienia Irydion?
Z poważaniem
Czytelnik
-
Król Lir9.02.20109.02.2010Czy można spolszczyć tytuł dramatu Szekspira Król Lear jako Król Lir?
-
Lilla Weneda26.03.200326.03.2003Jak odmienić przez przypadki poprawnie tytuł dramatu Słowackiego Lilla Weneda? Głównie chodzi mi o nazwę ulicy, z czym w Zielonej Górze jest spory problem.
Pozdrawiam, ann parysek -
mianownik My, dopełniacz Mych?2.06.20032.06.2003Zamiatin napisał książkę pt. My. Taka konstrukcja jest najbezpieczniejsza. Ale skoro możemy powiedzieć, że Hugo napisał Nędzników (a niekoniecznie, że książkę pt. Nędznicy), to przez analogię – Zamiatin napisał My czy Nas?
-
nazwiska obce na -o5.07.20065.07.2006Komentatorzy mundialu nie odmieniają nazwisk kończących się na -o – włoskich (Gattuso), portugalskich (Figo, Tiago, Ronaldo), hiszpańskich (Cambiasso, Mascherano, Salgado), a także imienia Rio (piłkarz angielski Rio Ferdinand). Słownik ortograficzny ogólnie pisze jedynie o Włochach, Hiszpana Picassa odmienia, a Portugalczyka Vasco (w haśle V. da Gama) – nie. Czy i jak odmieniać wspomniane nazwiska?