edycja
-
niepolskie znaki w alfabetach łacińskich21.01.201421.01.2014Proszę o skomentowanie znalezionej w Wikipedii informacji, że zastąpienie liter ä, ö, ü przez ae, oe, ue jest niedopuszczalne w językach innych niż niemiecki. Czy chodzi o to, że nie można napisać Edstroem i Malmoe w tekstach pisanych po szwedzku, czy również w polskich? W słownikach ortograficznych mamy chociażby oere. A co z Ø (Ørsted – Oersted, Bjørgen – Bjoergen)?
-
Odbyły się już trzy Kangury i Mam w domu wszystkie Tytusy21.02.201721.02.2017Szanowni Państwo,
mam czasem wątpliwość w związku z liczbą mnogą i wielką literą. Np. konkurs matematyczny Kangur: Odbyły się już trzy Kangury/kangury? Liczba mnoga niejako kłóci się z jednostkową referencją nazwy własnej. Chodzi tu w końcu o trzy edycje konkursu Kangur, a nie trzy niezależne wydarzenia. Pytanie podobnego rodzaju: Mam w domu wszystkie Tytusy/tytusy? (komiksy).
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
odnośnik do przypisu4.11.202316.06.2013Czy numer odnośnika literaturowego odnoszącego się do całego akapitu powinien stać przed kropką, czy po kropce? Czy istnieje jakaś różnica w jego umiejscowieniu gdy dotyczy on pojedynczego zdania?
-
odnośnik przypisu28.10.201028.10.2010Czy numerek przypisu (odnoszącego się do całego zdania) powinien stać przed kropką, czy po kropce? Młodsi znajomi korektorzy twierdzą, że przed kropką, starsi – że po kropce. Ja jestem zdania (podobnie jak przedstawiciele starszyzny), że przypis stawiamy po tym, do czego bezpośrednio się on odnosi: jeśli odnosi się do całego zdania – po kropce. Przed kropką – jeśli odnosi się do ostatniego wyrazu w zdaniu. Czy mam rację?
-
odnośnik przypisu po skrócie zakończonym kropką23.06.201223.06.2012Zdanie, do którego chciałbym zrobić przypis kończy się skrótem. Czy w takim wypadku po odnośniku (po cyfrze w frakcji górnej) należałoby postawić drugą kropkę? Dla przykładu:
[…] itd.2 Nowe zdanie […]
[…] itd.2. Nowe zdanie […]
(gdzie 2 oznacza odnośnik przypisu).
Dodam, że skrót może należeć do tytułu (który znajduje się akurat na końcu zdania), więc nie zawsze jest sposobność jego rozwinięcia. -
odsyłacz a znak interpunkcyjny22.11.200822.11.2008Witam serdecznie.
Problem, z którym zwracam się do Poradni, dotyczy następującego zapisu:
Ówczesne piśmiennictwo, co istotne, uznawało, że wymieniony przepis nie odbiega od rozwiązań kodeksowych, a zwłaszcza od art. 628 i art. 536 k.c.18
Moje pytanie brzmi następująco: czy w tej sytuacji, tzn. gdy mamy do czynienia z numerem odsyłacza po skrócie, ale na końcu zdania, stawiamy jeszcze kropkę?
Pozdrawiam,
Kasia Małż
-
odsyłacz bibliograficzny w tekście11.11.201211.11.2012Szanowni Państwo!
Chciałbym się dowiedzieć, w jaki sposób w następującym zdaniu powinienem podać źródło, z którego czerpię wiadomości: „Zdaniem C. Kosyla (Nazwy osobowe, dz. cyt., s. 431) jest to kwestia dyskusyjna”. Czy raczej powinienem napisać: „Zdaniem C. Kosyla (C. Kosyl, Nazwy osobowe, dz. cyt., s. 431)”. Czy może taki zapis jest w ogóle niepoprawny? Dodam jeszcze, że nie można zapisać informacji o przytaczanej publikacji w przypisie.
Łączę wyrazy szacunku
Dominik -
o duecie8.03.20148.03.2014Czy prawidłowy jest zapis: „Duet muzyków zagrał” czy „Duet muzyków zagrali” (analogicznie do wujostwo przyszli)?
Która wersja jest poprawna: „Oczom widzów ukazał się duet fortepianu i wiolonczeli” czy „Oczom widzów ukazał się duet fortepian i wiolonczela”?
Kolejna kwestia dotyczy zapisu z myślnikiem lub bez. Czy w wypadku zapisu duet Szcześniak Górniak użyjemy myślnika? Duet Szcześniak – Górniak? A jeśli z myślnikiem, to czy ze spacjami, czy bez?
Dziękuję -
odwołania do materiałów internetowych5.06.20145.06.2014Szanowni Eksperci,
zwróciła mi ostatnio uwagę pani korektorka, że w przypadku powoływania się na informacje zamieszczone w Internecie w formie PDF, czyli dokumentu zamkniętego, nie podaje się daty dostępu. Dlaczego? Przecież plik PDF można ze strony „zdjąć” i „powiesić” inny.
Z poważaniem,
Magdalena -
O oboczność: nowa płyta Kayah i nowa płyta Kai 24.09.201624.09.2016Szanowni Państwo,
porada Kahah budzi moją wątpliwość. Według niej powinniśmy pisać np. nowa płyta Kayah zamiast nowa płyta Kai, co wygląda dziwnie. SWTiK zaleca jednoznacznie: „(…) Wymowa decyduje również o tym, że np. imię Sarah (…) ma formy Sary, Sarze (…)”. Analogicznie do Sarah odmieniamy Kayah.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik