kościół
-
Sumerowie i kodeks Hammurabiego25.06.201525.06.2015Według Słownika Języka Polskiego wyrazy Sumerowie i Sumeryjczycy są terminami równorzędnymi. Czy w dobrym stylu będzie posługiwanie się nimi zamiennie w jednym tekście, czy też lepiej zachować konsekwencję i korzystać z jednej tylko możliwości? I jeszcze – które z zapisów są poprawne: kodeks Hammurabiego czy Kodeks Hammurabiego; kamień z Rosetty czy Kamień z Rosetty? Według jakich zasad? Czy Kodeks Hammurabiego należy traktować jak tytuł i wyodrębniać kursywą (lub cudzysłowem)?
-
Szkoła Podstawowa nr 724.09.200124.09.2001Jaka jest prawidłowa pisownia nazw własnych, którą powinny stosować np. placówki oświatowe? Powszechnie używa się nazw, w których rzeczownik numer pisany jest z małej litery np. Szkoła Podstawowa nr 7, a przecież w nazwach instytucji tylko spójniki i przyimki piszemy małą literą.
-
świątynia jerozolimska15.03.200515.03.2005Jak poprawnie napisać ŚWIĄTYNIA JEROZOLIMSKA? Czy pierwszy wyraz od małej, a drugi od dużej litery? A może inaczej?
-
Święci27.05.201927.05.2019Imiona świętych i apostołów. Jakiś czas temu przeczytałem odpowiedź dotyczącą umieszczania św. przed imionami świętych i apostołów w tytułach ksiąg biblijnych. Wspomnieć należy również, że w tytułach tych przede wszystkim protestanci nie umieszczają św., zgodnie ze swoją tradycją nieczczenia osób. Katolicy umieszczają św., bo Kościół katolicki, podobnie jak prawosławny uznaje świętych.
Pozdrawiam.
Abraham Sobkowski
-
święta23.04.200723.04.2007Droga Redakcjo, wiem, że poprawne zapisy to święta Bożego Narodzenia i święta Wielkiejnocy (święto nie jest częścią nazwy własnej). Dlaczego jednak w słowniku ortograficznym online jest zapis Święto Przemienienia Pańskiego?
Czy nie byłoby lepiej zapisać święto małą literą (jako wyraz niewchodzący w skład nazwy własnej)? A jak odróżnić, czy wyraz jest, czy nie jest częścią takiej nazwy? Dziękuję. -
Święty Jan i Bóg święty1.10.20141.10.2014Szanowni Państwo,
czy wyrazy święty i błogosławiony odnoszące się do konkretnych osób powinny być pisane wielką literą? Np. Święty Wojciech, Święty Jan Paweł II? Wiem, że skrót to św., nie Św. Rozumiem też sytuację, w której słowa te są częścią innej nazwy własnej, np. kościoła. Ale co, gdy chodzi po prostu o daną osobę? Czy jest to usankcjonowane, bo wśród zasad pisowni słownictwa religijnego nie znalazłem odpowiedzi? A co z wyrażeniem Boże Święty/święty? Z wyrazami szacunku Czytelnik
-
Święty Józef, ale św. Józef7.07.20207.07.2020Szanowni Państwo,
chciałabym zapytać o użycie małej/dużej litery w słowie święty.
Słownik podaje: kościół Świętego/św. Jana; noc św. Bartłomieja.
A noc świętego/Świętego Jana?
Uroczystości w dniu Świętego/świętego Michała (chodzi o święto w Etiopii)? Jak na świętego/Świętego Prota jest pogoda albo słota, to na świętego/Świętego Hieronima jest pogoda albo jej nié ma?
Z góry dziękuję
Katarzyna Marczewska
-
tłumaczenie obcych nazw własnych16.11.201216.11.2012Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy obcych nazw własnych ulic, placów, dzielnic, parków, kościołów, dworców itd. – czy w tekście beletrystycznym należy je tłumaczyć, czy zostawiać w oryginalnym brzmieniu? Przykłady: Place de la Cathédrale, Rue des Chanoines, katedra Saint Jean Baptiste… Czy ma to jakieś znaczenie, że nazwy te są fikcyjne? Może należy wybrać wariant pośredni: plac Marie de Bourgogne, plac de la Cathedrale, ulica des Chanoines?
Z poważaniem
Ewa Kaniowska -
trasa Nowy Sącz – Bielsko-Biała20.05.200220.05.2002Jakiego znaku powinno się użyć (łącznika czy myślnika) w wyrażeniach: mecz Polska-Portugalia, stosunki państwo-kościół, trasa Nowy Sącz-Bielsko-Biała? Za łącznikiem przemawiałoby to, że znak ma połączyć dwa określenia w jedno (np. nazwy dwóch państw w nazwę jednego meczu). Ale w trzecim przykładzie dochodzi do małego zamieszania – co z czym jest silniej połączone?
-
ubogacić7.03.20067.03.2006Dzień dobry,
mam pytanie w związku ze słowem używanym i słyszanym głównie w obszarze języka kościoła – ubogacić, ubogacać. Czy jest ono poprawne językowo, czy zastępuje niepotrzebnie wzbogacanie? Razi mnie owo ubogacanie.
Pozdrowienia,
Włodzimierz Stefani