kłopot
-
świątynia jerozolimska15.03.200515.03.2005Jak poprawnie napisać ŚWIĄTYNIA JEROZOLIMSKA? Czy pierwszy wyraz od małej, a drugi od dużej litery? A może inaczej?
-
tabaczarz czy tabacznik?19.12.200619.12.2006Czy na miłośnika tabaki można powiedzieć tabacznik, czy też jedynym poprawnym określeniem jest tabaczarz? Jak dotąd myślałem, że jedynym poprawnym określeniem jest słowo tabaczarz, ale w książce J. Zająca i E. Zimmermanna Tabaka na Kaszubach i Kociewiu występuję zwrot tabacznik. Przyznam się, że jestem w kłopocie i nie wiem, które określenie jest poprawne – czy jedno z nich, czy też może oba?
Serdecznie dziękuję za każdą pomoc w rozwiązaniu tego problemu. -
temat i końcówka w nadziei24.02.201524.02.2015Dzień dobry.
Moje pytanie dotyczy rzeczownika nadzieja. W którym miejscu należy oddzielić w nim temat od końcówki?
-
Ten czy przyszły weekend?17.06.201317.06.2013Mój partner twierdzi, że przyszły weekend może odnosić się zarówno do najbliższego, jak i do kolejnego weekendu. Ja uważam natomiast, że weekend w bieżącym tygodniu można określić jedynie mianem tego/najbliższego weekendu, a przyszły weekend to weekend w kolejnym tygodniu. Luby jest głuchy na moje argumenty, a sprawa jest paląca, bo kilkakrotnie umawialiśmy się na przyszły weekend i okazało się, że on przyszedł w ten weekend, a ja w kolejny ;-)
Pozdrawiam,
Ola -
Ten superfortress czy ta superfortress? 31.12.201531.12.2015Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy nazwy amerykańskich samolotów Superfortress i Stratofortress. Przede wszystkim chciałbym prosić o pomoc w ustaleniu, jaki to rodzaj gramatyczny: męski czy żeński. Czy Stratofortress się rozbił (jak battledress), czy się rozbiła (jak miss)? A także czy słowo to jest odmienne? Ze Stratofortressem (jak z battledressem) czy ze Stratofortress (jak z miss)?
-
TeX i LateX18.06.200718.06.2007Witam!
Mam kłopot z odmianą przez przypadki słów LaTeX i TeX (komputerowe systemy składu tekstu). W przypadku słowa TeX, który jest skrótem od greckiego technika, odmiana powinna przebiegać jak w przypadku skrótów (D. TeXa, C. TeXowi). Natomiast LaTeX jest skrótowcem od Lamport TeX i odmiana powinna być jak w przypadku skrótowców (D. LaTeX-a, C. LaTeX-owi). Rodzi to problemy, gdyż niby podobne wyrazy inaczej się odmieniają. Więc jak odmieniać te dwa wyrazy?
-
Theodore Morde 27.05.201627.05.2016Mam kłopot z Theodorem Mordem – proszę o podpowiedź, jak prawidłowo odmienić imię i nazwisko tego amerykańskiego podróżnika w miejscowniku.
Opowieść o Theodorze Mordzie?
-
timer i tajmer25.03.200725.03.2007Dzień dobry:)
Moje pytanie dotyczy pisowni słowa timer, czy jest możliwa pisownia spolszczona w postaci tajmer? Mam na myśli timer jako urzadzenie. Serdecznie dziękuję za odpowiedź:)
Pozdrawiam -
transkrypcja z ukraińskiego8.12.20098.12.2009Proszę o rozstrzygnięcie: czy w transkrypcji (nieuproszczonej) nazwisk ukraińskich i rosyjskich нь (сь) powinno przejść w ń (ś), czy w n´ (s´)? Kłopot z interpretacją bierze się ze sformułowania „znak zmiękczenia” („ь oddajemy przez ´ — znak zmiękczenia”) oraz z przykładu „князь — kniaź” w opisie reguł transkrypcji dla języka ukraińskiego.
Dziękuję. -
trudne imiona i nazwiska28.04.201128.04.2011Witam,
jak będzie wyglądać odmiana przed przypadki imienia Savannah oraz nazwiska Gillies? Chodzi mi głównie o pisownię.
Identyczne pytanie mam do imienia Désirée.
Serdecznie pozdrawiam i życzę wesołych świąt,
Natalia Pych