lub
  • ksero
    17.11.2006
    17.11.2006
    Uprzejmie proszę o wyjaśnienie kwestii odmiany słowa ksero. Czy dopuszczalna jest odmiana typu: „Umówmy się przy kserze”, „Zostaw mi to w kserze na I piętrze”? Myślę tu, naturalnie, o mowie potocznej.:-)
    Pozdrawiam
  • kulinaria
    26.02.2003
    26.02.2003
    Na pewnej stronie internetowej znalazłem zdanie: „Przy okazji oglądania tych miejsc lubię popróbować kulinariów charakterystycznych dla odwiedzanych zakątków”. Czy słowo kulinaria zostało tu użyte poprawnie?
  • lotopisz

    28.06.2023
    28.06.2023

    Dzień dobry,

    chciałbym zwrócić się z zapytaniem o znaczenie słowa „lotopyrz”, które często jest w mojej rodzinie używane, a na którego ślad nigdzie nie mogę natrafić. Serdecznie dziękuję i łączę wyrazy poważania

    Filip

  • Maksymek
    2.02.2009
    2.02.2009
    Czy zdrobnienie Maksymek od Maksymilian jest prawidłowe? Czy jest to od imienia Maksym? Imię, jakie nam się podobało i wybraliśmy dla naszego syna, to Maksymilian, ale gdybym wcześniej wiedział o tylu różnych „wersjach” tego imienia, to pewnie bym był za innym.
  • mąż czy Mąż?
    18.06.2007
    18.06.2007
    W ostatnim czasie wywiązała się spora dyskusja na forum internetowym dotycząca pisowni wyrazu mąż z dużej litery. Pisząc więc Mąż, nie tylko kieruję się względami emocjonalnymi, lecz także bardziej traktuję tę formę jako pseudonim (przezwisko, przydomek). Posłużę się przykładem felietonów Leszka Talko i Moniki Piątkowskiej, w których żona jest po prostu określana jako Najlepsza z Żon. Moja forma jest krótsza, po protu Mąż.
    Czy w takiej sytuacji pisownia ta jest poprawna? Dziękuję.
  • „męska prostytutka”

    10.07.2021
    17.05.2001

    Szanowni Państwo,

    Jak powinno brzmieć tłumaczenie wyrażenia angielskiego: „young (male) homosexual prostitute"? Czy (1) „młody prostytutka homoseksualny” czy (2) „młoda prostytutka homoseksualna”, czy też trzeba opisowo, np. (3) „prostytuujący się młody homoseksualista"?

    Z poważaniem

    Jacek Lewinson

  • Męskie imię Mario
    9.10.2017
    9.10.2017
    Szanowni Państwo,
    chciałbym zapytać o moje imię, które jest pochodzenia włoskiego – Mario. Proszę powiedzieć mi, czy można zaakceptować jego nieodmienność. Często moi nauczyciele, znajomi i rodzina poddają je deklinacji, czego prawdę powiedziawszy, nie lubię, więc nakłaniam ich do pozostania przy formie mianownikowej.

    Z góry dziękuję za odpowiedź i łączę wyrazy szacunku
    Mario Jakub Kiliński
  • nająć i wynająć
    10.05.2009
    10.05.2009
    Szanowni Państwo,
    czy zdanie: „Lokator wynajmuje mieszkanie” jest niepoprawne? Może należałoby napisać: „Lokator najmuje mieszkanie”? Czy wynajmować i najmować to synonimy?
    Z wyrazami szacunku
    Małgorzata Warda
  • Nie bój się spełniać...

    11.03.2022
    11.03.2022

    Witam!

    Jak powinno być prawidłowo: Nie bój się spełniać swoich marzeń czy Nie bój się spełniać swoje marzenia?

  • Niedający czy nie dający?
    17.09.2019
    17.09.2019
    Szanowni Państwo!
    Czy w zdaniu: […] ale ja tam trafiłem już jako człowiek dorosły i ukształtowany, niedający się modelować jak plastelina, czego mistrz […] wyraźnie we mnie nie lubił słowo niedający jest zapisane poprawnie? Mnie się wydaje, że tak, jednak koleżanka sądzi, że powinno być nie dający. Uważam, że pisownia rozdzielna miałaby uzasadnienie dopiero wówczas, gdyby było wyraźne przeciwstawienie (np. ukształtowany, a nie dający się modelować). Która z nas ma rację?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego