-
Mierz siły na zamiary12.09.200212.09.2002Witam!
Od lat walczę z moją rodziną w sprawie interpretacji pewnego zwrotu zaczerpniętego z rodzimej klasyki. Chodzi o Mickiewiczowskie „Mierz siły na zamiary”. Większość Polaków, w tym moja rodzina używa go w sensie 'Nie porywaj się z motyką na słońce'. Moim zdaniem to znaczy coś dokładnie przeciwnego–zachęta do romantycznego porwania się z motyką na słońce. Pytanie zatem brzmi: jakie jest znaczenie tego zdania? -
Mierzymy czas – po raz kolejny25.04.201825.04.2018Czy mówiąc: za 10 minut 15 godzina, rozumieć: za 10 minut jako 10 od chwili, w której zaczęło się równe 10 minut do 15 (wyobrażam to sobie)? Za w znaczeniu za tymi 10 minutami, podobnie za dzień jeśli dzień trwa. Pisałem o tym, ale nie zostało to dla mnie do końca jasne.
Czy to wyżej będzie to poprawne? Czy też poprawnym jest liczyć 10 minut od chwili powiedzenia?
Pozdrawiam
-
Tułów mierzy 25 cm
31.12.202231.12.2022Dzień dobry,
czy sformułowanie w rodzaju: „tułów zwierzęcia mierzy 25 cm”, „trasa mierzy 39 km” jest poprawne? Mnie osobiście razi, bo owo zwierzę i droga nie wykonują pomiarów, lecz „tułów zwierzęcia ma 25 cm długości”, a „trasa ma 39 km długości”.
-
Znów problem z mierzeniem czasu16.10.201816.10.2018Dzień dobry,
Szanowna Poradnio,
Pytałem wcześniej o frazę przez 4 lata w kontekście dat, dlaczego mówić o 4 latach kalendarzowych, a nie o 4 latach w odniesieniu do roku, jeśli był podany, po prostu różnica lat to 4 lat? Ktoś mówi za 4 lata, chyba można odnieść to do roku, rocznikowo auto ma 4.
Dla określenia za rok, tak chodzi mi o znaczenie po tym roku, za tym rokiem, wydaje mi się, że ludzie tak używają, jeśli kogoś pytam, to uważa podobnie. Dlaczego tego znaczenia nie wprowadzić do słownika?
-
I jeszcze raz mierzymy czas28.06.201828.06.2018Szanowna Poradnio!
Czy poprawnym jest mówić za pół godziny w serwisie informacyjnym, na koniec serwisu informacyjnego, jeśli serwis jest co pół godziny? Wydaje się to nieprawdą, więc i jest to niepoprawne, chyba, że przyimka za można użyć do liczenia czasu od chwili kiedy serwis się zaczął i tak to rozumieć.
-
choroba Heinego-Medina – i podobne nazwy29.11.200129.11.2001Szanowni Państwo,
Chciałabym zapytać o odmianę nazwisk dwuczłonowych spotykanych w literaturze medycznej, np. Scipion Riva-Rocci, oraz par nazwisk, od których pochodzą nazwy chorób, np. Heine Medine czy Otto Chrobak. Czy aparat do mierzenia ciśnienia jest Riva-Rocciego czy Rivy-Rocciego? Choroba jest Heinego i Medina, Heinego-Medina, Heine-Medina; choroba Otta i Chrobaka, Otto i Chrobaka, Ottona i Chrobaka, Otto-Chrobaka (jak Heine-Medina)?
Będę wdzięczna za odpowiedź.
Serdecznie pozdrawiam
Jadwiga Miernik
-
dwa zdania8.06.20158.06.2015Dzień dobry,
proszę o pomoc. Która forma zdania jest poprawna?
Wyzwanie, z jakim się mierzysz i sposób jak sobie z nim radzisz.
Wyzwanie, z jakim się mierzysz i sposób, w jaki sobie z nim radzisz.
Dziękuję
Pozdrawiam
JZ -
klepsydra3.01.20083.01.2008W słowniku języka polskiego możemy przeczytać, że klepsydra to m.in. „zawiadomienie o czyjejś śmierci i pogrzebie mające formę małego plakatu”. Ostatnio jednak słyszałem twierdzenie, że na takie zawiadomienie powinno się mówić klapsydra. Jak powinno być poprawnie?
-
które… i których…29.09.201229.09.2012Czy mam rację, dopatrując się w poniższym zdaniu rażącego błędu?
[…] używając gęstszych wiązek neutrin, które łatwiej jest obserwować i mierzyć czas, w jakim się pojawiają.
Chyba należałoby napisać:
[…] używając gęstszych wiązek neutrin, bo łatwiej się je obserwuje oraz mierzy czas, w jakim się pojawiają.
ewentualnie:
[…] używając gęstszych wiązek neutrin, które łatwiej (jest) obserwować i których czas pojawienia się łatwiej (jest) (z)mierzyć.
-
Niekończące się liczenie czasu…24.04.201824.04.2018Pytam co to znaczy i jak rozumieć powiedzenia za tydzień, za jeden dzień.
Od której chwili czasu liczyć za 7 dni i do którego momentu, podobnie za jeden dzień?
Czy za tydzień to za 7 dniami wliczając całe 24 godziny trwającego dnia, wtedy wskazuje dzień po upływie tych 7 dni nieważne, o który moment dnia wskazywanego chodzi,
podobnie za tydzień?