one
  • sztetl i paralela
    11.09.2001
    11.09.2001
    1.W jakiej formie występuje i jak się odmienia sztetl / sztetł? Dopełniacz: sztetla / sztetlu?
    2. Z jakim przyimkiem łączy się paralela: do czegoś czy z czymś?
  • sztos, grać do kotleta
    11.04.2005
    11.04.2005
    Proszę o wyjaśnienie słowa sztos oraz związku frazeologicznego grać do kotleta.
  • sztukamięs i ojczenasz
    23.04.2015
    23.04.2015
    Jak akcentuje się wyrazy sztukamięs i ojczenasz? Jakie są ich formy w bierniku?
  • Szubrawiec
    22.03.2017
    22.03.2017
    Szanowni Państwo,

    bardzo proszę o odpowiedź na pytanie, co oznacza i jakie jest pochodzenie nazwy jednej z najstarszych ulic Włocławka: MATEBUDY.

    Proszę również o etymologię słowa SZUBRAWIEC.

    Pozdrawiam
    Ł.K.
  • szybko zbywalny
    25.10.2002
    25.10.2002
    Jak napisać: dobra, towary szybko zbywalne czy szybkozbywalne?
    Dziękuję za odpowiedź.
  • Szyk
    1.06.2020
    1.06.2020
    Szanowni Państwo,
    Został przygotowany przez inżyniera jak najstaranniej czy: Został przygotowany jak najstaranniej przez inżyniera? Czy przez musi być jak najbliżej orzeczenia, czy nie ma to znaczenia pod względem gramatycznym?
    Serdecznie dziękuję, A.B
  • Szyk przydawki wyodrębniającej
    7.12.2018
    7.12.2018
    Mam pytanie dotyczące pozycji przymiotnika odczasownikowego: płatność zrealizowana vs zrealizowana płatność, płatność odrzucona vs odrzucona płatność. Jaką kolejność powinno się zastosować, gdy są to np. nagłówki? W przypadku płatności odrzuconej trudno powiedzieć, że jest to cecha stała, ponieważ taką płatność można zrealizować ponownie.
    Z wyrazami szacunku
  • Szyk wyrazów w zdaniu

    22.04.2021
    22.04.2021

    Co to jest szyk wyrazów w zdaniu?


  • Szyłokarczma, Jurmała,Narwa

    19.02.2020
    19.02.2020

    Szanowni Państwo,

    byłbym wdzięczny za poradę dotyczącą tłumaczeń nazw geograficznych. Wiele miast krajów leżących niegdyś w Rzeczypospolitej lub od niej zależnych, ma utrwalone nazwy polskie, jak Szyłokarczma, Jurmała czy Narwa. Czy poprawne jest stosowanie tych polskich nazw w tłumaczeniach tekstów z języka angielskiego na polski, kiedy w źródłowej wersji nazwy miejscowości podane są w oryginalnej pisowni (Šilutė, Jūrmala, Narva)?

    Z góry dziękuję za pomoc.

    Z poważaniem

    Stanisław Tabor

  • ściągnąć na komputer
    9.12.2003
    9.12.2003
    Czy poprawne jest sformułowanie ściągnąć na komputer? A może użycie przyimka do albo czasownika przesłać jest właściwsze?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego