slang
-
socjolekt, slang, żargon20.11.200920.11.2009Witam,
piszę pracę magisterską o slangu komputerowym, porównuję polski i rosyjski slang komputerowy. W związku z tym mam pytanie, czy potoczny język użytkowników komputera (np. komp, procek) w języku polskim określamy jako slang komputerowy, czy żargon, a może socjolekt? Ponadto byłabym bardzo wdzięczna, jeśli mogłabym liczyć na jakąś małą podpowiedź odnośnie materiałów dotyczących języka „komputerowców”.
Z góry dziękuję. Pozdrawiam -
brecht19.05.200519.05.2005Ostatnio w slangu młodzieżowym zawrotną karierę robi słowo brecht, którego nastolatkowie używają zamiast słowa śmiech. Jakie jest pochodzenie słowa brecht? Co ono naprawdę znaczy? Nie jest umieszczone w słowniku PWN.
-
Gimbusy chodzą do gimbazy16.02.201316.02.2013Szanowni Państwo!
Zauważyłam, że ostatnio dosyć często określa się uczniów gimnazjum mianem gimbus, a szkołę do której uczęszczają – gimbazą. Jaka może być geneza tych słów? W związku z tym jakie mogą być powody wykorzystywania słowa gimbus (pierwotnie kojarzonego jedynie ze szkolnym autobusem) do określania uczniów gimnazjum?
-
na razie czy narazie?4.06.20044.06.2004Mm pytanie, czy poprawną formą pożegnania jest zwrot razie, czy narazie. Moim zdanie pierwsza forma jest poprawna, gdyż w żadnym słowniku nie znalazłam słowa narazie, ale mój kolega twierdzi, że to jest tak zwany slang i że pisze się narazie.
-
abuzywny5.09.20075.09.2007Dzień dobry!
Proszę o odpowiedź na pytanie, czy prawidłowe jest posługiwanie się w języku prawniczym terminem abuzywna dla określenia (identyfikacji) klauzuli niedozwolonej. Określenie abuzywny stosowane jest zamiennie z terminem niedozwolona lub nieuczciwa w literaturze prawniczej i orzecznictwie sądowym.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
R. Stec -
bebzun24.09.201424.09.2014Jaka jest etymologia słowa bebzun (jako potoczne określenie na brzuch)?
-
epicki7.10.20097.10.2009Dzień dobry.
Chciałbym zapytać o zastosowanie słowa epicki. W internetowym slangu coraz popularniejszy jest zwrot epic fail, który można tłumaczyć jako totalną porażkę. Słowo epic jest również używane do określenia czegoś wspaniałego, np. epic movie, epic win. Wiele osób tłumaczy epic dosłownie jako epicki, np. epicka porażka lub epicki film, by opisać film, który bardzo się im spodobał. Mam jednak wrażenie, że takie zastosowanie słowa epicki jest błędne. -
gwara a żargon25.04.200525.04.2005Czy specyficzne słownictwo internetowe należy określać jako gwarę, czy jako żargon. Z encyklopedycznych definicji wynika, że gwara to odmiana terytorialna języka narodowego, natomiast żargon to odmiana środowiskowa. Zastanawia mnie niekonsekwencja, gdy mówi się np. o gwarze myśliwskiej, uczniowskiej itp.
K. Piwowski -
kocopoły
6.03.20223.09.2011Szanowni Państwo!
Co to są kocopoły? Wydaje się, że chodzi o jakieś bzdury, głupoty, ale…
Z poważaniem – Maria Michałowicz
-
korporacyjna eskalacja3.06.20153.06.2015Szanowny Panie Profesorze,
mam pytanie dotyczące znaczenia słowa eskalacja, które rozpowszechniło się w slangu korporacyjnym i oznacza tam tyle, co zwrócić się do kogoś wyżej w hierarchii służbowej w celu przyspieszenia/załatwienia jakiejś sprawy. Osobiście odczuwam pewien zgrzyt, ponieważ dla mnie było ono zawsze zarezerwowane dla procesów nie podlegających świadomej kontroli jednostki, pozbawionych celowości, podobnie jak nie ma specjalnego sensu powiedzieć do kogoś: „Ewoluuj”.