-
Statek 1.03.20181.03.2018Witam, posiadam pytanie dotyczące słowa statka wypowiedziałem to słowo podczas rozmowy z kolegą. Wyglądało to w ten sposób, ze spytałem się, jaka forma jest poprawna od wyrazu statek w zdaniu: robieniem statku czy właśnie statka?
Sprawdzałem informacje dotyczące mojego pytania w internecie i wychodzi ze statka jest po prostu nie poprawnie, ale chciałbym to usłyszeć od was.
-
statek i okręt25.01.201425.01.2014Szanowni Państwo,
czy w odniesieniu do średniowiecznej Anglii można synonimicznie traktować słowa okręt i statek? Zwłaszcza gdy kontekst zdania nie daje jednoznacznie do zrozumienia, czy była to na przykład jednostka handlowa czy wojenna. Jak poradzić sobie choćby z nazwą White ship (Biały Statek czy może Biały Okręt?), skoro język angielski nie wprowadza takiego rozróżnienia? Gdzie szukać wskazówek w tego typu dylematach?
Z wyrazami szacunku -
statek widmo11.10.200211.10.2002Od lat krążyły niesamowite opowieści o:
A) statku-widmo
B) statku widmie
C) statku widmo?
Czekam na odpowiedź. Pani od j. polskiego kazała się spytać, jak się to pisze. Nasza szkoła nie posiada nowych słowników ortograficznych.
-
Okręt, statek 23.12.201523.12.2015Grając w grę World Of Warships, gdzie pływa się okrętami (dla mnie jest to okręt ponieważ jest uzbrojony i służy do zatapiania innych graczy), napotkałem się kłótnie dotyczącą okrętów i statków, a mianowicie czy jest poprawne nazewnictwo okrętu statkiem czy też statkiem okrętu.
-
Łódź a statek 4.05.20204.05.2020Mam pytanie odnośnie słów łódź i statek. Czy statek jest hiperonimem dla słowa łódź? Innymi słowy, czy każda łódź jest też statkiem?
Z poważaniem
-
Nazwy statków w tytułach dzieł
1.12.20231.12.2023Szanowna Redakcjo,
ponawiam pytanie sprzed tygodnia odnośnie do tego, czy nazwy statków ujmowane w danej publikacji w cudzysłów, należy/można ujmować w obrębie tej publikacji w cudzysłów także wtedy, gdy występują w tytule dzieła, np. książki lub obrazu: „Pogoria. Legenda żaglowca", „Fryderyk Chopin. Etiuda brygowa" lub „Ostatnia droga Temeraire’a". W oryginalnych tytułach nie występują cudzysłowy. Musiałabym użyć cudzysłowu drugiego stopnia, wtedy zapis wyglądałby następująco: „Ostatnia droga »Temeraire’a«”. Czy jest to dozwolone?
Łączę wyrazy szacunku
Z.
-
Nazywamy statki powietrzne26.01.201526.01.2015Szanowni Państwo,
mam takie pytanie o – wydaję mi się, że nieprawidłowe – określanie oznaczeń statków powietrznych: Jak czterdziesty, Tu sto pięćdziesiąty czwarty, Mig dwudziesty dziewiąty. W mojej opinii numeracji modeli oznacza konkretny model, nie ich kolejność, a więc mamy Jaka czterdzieści (Jak-40), Miga dwadzieścia dziewięć (Mig-29) itd. A jak jest naprawdę?
Z wyrazami szacunku
Michał Brandt -
karczmy i statki11.09.201411.09.2014Szanowna Poradnio!
Dręczy mnie problem zapisu nazw karczem oraz statków. Powinno się je zapisywać w cudzysłowie czy może bez?
Pozdrawiam serdecznie
Joanna -
Płynąć po morzu10.04.201710.04.2017Które wyrażenie jest poprawne: statek płynie po morzu czy statek płynie na morzu?
-
rzucić piłkę czy piłką?17.02.201217.02.2012Moja wątpliwość dotyczy czasownika rzucać, a dokładniej kwestii, z którym łaczy się przypadkiem. Czy poprawne jest wyrażenie rzucać piłkę, czy też rzucać piłką?