-
Zatonąć na minie
9.01.2022Szanowni Państwo,
w opracowaniach na temat statków i okrętów można spotkać się ze stwierdzeniem, że statek zatonął na minie. Czy nie jest to zbyt daleko idący skrót językowy? Wszak statek zatonąć może na morzu, po wpłynięciu na minę.
Pozdrawiam
Grzegorz
-
Argo14.12.201214.12.2012Jak należy odmieniać nazwę statku Argonautów? Ten Argo, ta Argo czy to Argo?
-
Astronauta a kosmonauta 16.12.201616.12.2016Szanowni Państwo,
chciałem zapytać o rozróżnienie między słowami astronauta i kosmonauta. Całkiem niedawno dowiedziałem się, że pierwsze odnosi się do amerykańskich lotników kosmicznych, a drugie do rosyjskich. Trudno to jednak zweryfikować. Domyślam się, że taki podział był bardziej na czasie w okresie zimnej wojny i aktywnej konkurencji na tym polu między dwoma mocarstwami. A jak to jest dzisiaj? I jak w takim razie mówić o wysłannikach innej niż wymienione narodowości?
Czytelnik
-
cieśnina Fram
23.01.200323.01.2003Szanowny panie Redaktorze,
Mam wątpliwości, czy cieśnina między Grenlandią a Spitsbergenem (ang. Fram Strait) powinna po polsku nosić nazwę Cieśnina Frama, czy może Cieśnina Fram. Nazwa cieśniny pochodzi od statku (Fram), na którym badacz norweski Nansen przemierzył Ocean Arktyczny. Uprzejmie proszę o rozwianie moich wątpliwości.
-
Costa Concordia24.01.201224.01.2012Dzień dobry,
mam pytanie o odmianę nazwy statku Costa Concordia. Czy należy odmieniać oba człony (np. panika na Coście Concordii), czy tylko pierwszy (np. wypadek Costa Concordii), czy może lepiej zostawić nazwę nieodmienioną (co się działo na Costa Concordia – to rozwiązanie, szczerze powiedziawszy, niezbyt mnie przekonuje…)?
Pozdrawiam i dziękuję za odpowiedź!
Jaśmina Marczewska -
dopełniacz rzeczowników nieżywotnych21.12.200421.12.2004Czy istnieją zasady tworzenia dopełniacza wyrazów typu: sześcian, karabin, rower, bursztyn, diament? W niektórych słownikach języka polskiego można znaleźć np. formy rowera, karabina, niemniej już nie sześciana, diamenta, czy też bursztyna. Na czym polega różnica? Poza tym jeśli taki Diament jest nazwą własną statku, to jak należy mówić: „Zszedłem z Diamentu” czy też „Zszedłem z Diamenta”?
-
galion i aflaston16.10.200716.10.2007Dzień dobry,
chciałbym prosić o odpowiedź na pytanie, czy słowa galion i aflaston oznaczają dokładnie to samo i czy obydwu tych słów można użyć do nazwania zarówno rzeźby, jak i malowidła zdobiących dziób statku.
Dziękuję bardzo
Adam Teodorczyk -
Karsibór24.10.200224.10.2002Szanowni Państwo,
Bardzo proszę o pomoc – problem, który nas nurtuje to: jak odmienić nazwę miejscowości Karsibór? Np. (obecna wersja w publikacjach) „Wyprzedzanie statków dozwolone jest od Karsiborza” czy „Wyprzedzanie statków dozwolone jest od Karsiboru”? -
kłopotliwa faktoryzacja20.02.201320.02.2013Czy w zdaniu „Medium służy powielaniu unikatu w sposób oraz w ilości zgodnych z intencją autora” wyraz zgodnych jest użyty w poprawnej formie? Wydaje mi się, że nie.
-
M/s Maria Konopnicka 11.11.201611.11.2016Szanowni Państwo,
chciałem zapytać o prawidłowe nazewnictwo statków. Konkretnie chodzi mi o jednostkę M/S Maria Konopnicka. Czy gdzieś w tej nazwie powinien się pojawić cudzysłów? Czy MS powinno być przedzielone ukośnikiem? Czy po tych literach powinny się znaleźć jakieś kropki?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik