słowem
  • Stefan kardynał Wyszyński
    28.01.2003
    28.01.2003
    Witam i proszę o wyjaśnienie, która forma jest poprawna:
    1. Stefan Kardynał Wyszyński
    2. Stefan kardynał Wyszyński
    3. Kardynał Stefan Wyszyński
    Dlaczego słowo kardynał często stoi między imieniem i nazwiskiem?
    Z góry dziękuję.

  • Stewardesa
    10.01.2019
    10.01.2019
    Szanowni Państwo,
    piszę do Państwa z pytaniem o wymowę wyrazu stewardesa. Jestem zwolennikiem spolszczania słów z innych języków i wymawiam [stewardesa]. Jednakże ostatnio spotkałem się z wymową [stiuardesa]. W jaki sposób, my Polacy, powinniśmy wymawiać nazwę tego zawodu? Niestety nie znalazłem odpowiedzi na to pytanie w żadnym ze słowników.

    Z wyrazami szacunku
    W.
  • Stojan
    28.12.2016
    28.12.2016
    Jak brzmi dopełniacz słowa stojan (element silnika elektrycznego) – stojanu czy stojana?
  • stoliczanin
    19.04.2005
    19.04.2005
    Moje pytanie jest następujące: jak prawidłowo odmienić słowo stolica? Mam powiedzieć o sobie, że jestem stoliczaninem, stolicczaninem, stoliczczaninem, a może jeszcze inaczej? Od razu zastrzegę, że odpowiedź warszawiak bądź warszawianin mnie nie zadowoli. Jeżeli znają Państwo rozwiązanie na trapiące mnie już wiele miesięcy pytanie, to będę wdzięczny za odpowiedź, za którą z góry dziękuję.
  • Stonesi i Stonsi
    17.12.2007
    17.12.2007
    Słownik M. Czeszewskiego (nie dysponuję wydaniem PWN, mam tylko wcześniejsze, pilskie) podaje dwa warianty potoczne nazwy The Rolling Stones: Stonesi a. Stonsi. Proszę o parę słów nt. poprawności tego drugiego. W Internecie jest rzadszy, ale się pojawia (jeśli szukać bez Rolling, przewaga Stonesów nad Stonsami nie jest już tak dobitna); nie uwzględniono go w słowniku ortograficznym PWN, który podaje jedynie wariant Stonesi, ale pojawił się w Czeszewskim. Jak więc traktować Stonsów?
  • stopa i standard
    2.09.2003
    2.09.2003
    Dzień dobry!
    Czy można podnosić standard czy tylko podwyższać? Dotyczy to też stopy życiowej, procentowej itp.
  • stopy
    18.04.2015
    18.04.2015
    Czy prawidłowo zostały opisane rodzaje stóp w poniższym fragmencie wiersza:
    Jakże brak mi tej przygody –
    Płynąć, hen, od chcieć do mieć,
    Trzeba mi ciut swobody –
    Kochać dobre, tępić złe.
    I do tego skrawka nieba,
    Aby wzbić się ponad gniew,
    I piekła też mi potrzeba,
    By posprzątać chlew.
    Sss/Ss/Ss/ (daktyl, trochej. trochej
    Ss/Ss/ssS/ (trochej, trochej, anapest)
    ssSs/Ss/Ss/ (peon trzeci, trochej, trochej)
    Sss/sS/sS/ (daktyl, jamb, jamb)
    sSs/Ss/sSs/ (amfibrach, trochej, amfibrach)
    Ss/ssS/ (trochej)
  • straszna angielszczyzna
    24.11.2013
    24.11.2013
    Szanowni Państwo,
    czy słusznie odnoszę wrażenie, że pod wpływem angielszczyzny giną polskie formy syntetyczne (bieleć) i stałe związki frazeologiczne (nabierać gładkości) na korzyść zuniformizowanych form analitycznych (stawać się białym, gładkim)? Czy mam rację, że taka tendencja istnieje i że ujmuje ona polszczyźnie zwięzłości?
    Z serdecznym pozdrowieniem
    Jakub Ekier
  • strona bierna
    29.12.2011
    29.12.2011
    Jaka jest forma strony biernej czasowników typu uświadamiać sobie, wyobrażać sobie? Czy poprawne są sformułowania typu uświadamiany proces, wyobrażona sytuacja?
  • strona internetowa
    14.10.2004
    14.10.2004
    Jaka jest prawidłowa forma: strona internetowa czy strony internetowe (mówiąc o jakimś konkretnym adresie WWW)? Powinno się mówić na tej stronie czy na tych stronach?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego