słowem
  • Sowieci
    3.06.2002
    3.06.2002
    Dzień dobry,
    Starszy Pan przygotowuje do druku wspomnienia, konsekwentnie pisze sowieci, wyrażając tym swą pogardę etc. Czy mogę Mu tego nie zmieniać? Czy mam żyć w zgodzie z Nim, czy z ortografią? :)
    Dziękuję, mz
  • sowity
    9.09.2002
    9.09.2002
    Ostatnio zetknęłam się z wyrażeniem sowite odszkodowanie. Proszę o ocenę jego poprawności. W Nowym słowniku poprawnej polszczyzny znalazłam informację, że sowity może występować tylko w wyrażeniach sowita zapłata i sowite wynagrodzenie. Dlaczego?
  • specjalne prezenty
    30.12.2013
    30.12.2013
    Dzień dobry,
    chciałabym poprosić o pomoc w rozstrzygnięciu sporu dotyczącego użycia słowa specjalny. Czy w zdaniu „X ma dla słuchaczy specjalne prezenty” jedyną interpretacją jest to, że są to prezenty, których nie dostanie nikt inny poza słuchaczami, czy też można „specjalność” odnieść do cech prezentów – niecodzienne/wyjątkowe prezenty zaproponowane słuchaczom?
    Z góry dziękuję za pomoc.
    Basia K.
  • Specyficzna funkcja wielkiej litery

    1.10.2023
    1.10.2023

    Szanowni Państwo,

    moje pytanie dotyczy zasad użycia wielkich liter. Czy poprawnym jest użycie wielkiej litery celem rozróżnienia dwóch takich samych słów? W pismach (zwłaszcza urzędowych) po podaniu pierwszy raz pełnej nazwy umieszcza się informacje „(dalej również: podmiot gospodarczy)”. Zdarza się, że w dalszej części pisma trzeba użyć określenia „podmiot gospodarczy” nie odnosząc się do początkowo zastąpionej pełnej nazwy. Czy zastosowanie pisowni wielką literą (Podmiot gospodarczy/podmiot gospodarczy) jest poprawne? W języku angielskim w takiej sytuacji pomaga przedimek the, czy w języku polskim można analogicznie użyć pisowni wielką literą?

  • spektakularna kolizja
    21.01.2015
    21.01.2015
    Dzień dobry,
    w wiadomościach radiowej Jedynki dziennikarz posłużył się określeniem spektakularna kolizja – czy takie sformułowanie jest poprawne językowo? Wydaje mi się, że przymiotnikiem spektakularny powinno określać się zjawiska pozytywne, np. spektakularny sukces, a nie coś negatywnego.
    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam
  • Spektrum autyzmu
    16.06.2020
    16.06.2020
    Szanowni Państwo,
    w psychologii używa się terminu spektrum autyzmu, który wchodzi w połączenia z różnymi przyimkami: na spektrum autyzmu, w spektrum autyzmu, ze spektrum autyzmu. Dla mnie w spektrum autyzmu mieszczą się pewne zaburzenia, czy jak to dzisiaj coraz częściej się przyjmuje „stany”. Potocznie jednak przyjęła się kalka z języka angielskiego (people on autism spectrum). W angielskim ten termin na razie raczej rzadko występuje w pracach naukowych, ale we wszelkich innych wypowiedziach jest bardzo popularny. Co więcej, wygląda na to, że osoby z autyzmem zaakceptowały także ten sposób mówienia o sobie. W Polsce jest podobnie.
    Czy któryś z przyimków jest w tym wypadku bardziej poprawny?
    Łączę serdeczne pozdrowienia
    Ewa Pisula
  • Spektrum autyzmu

    10.11.2021
    10.11.2021

    Dzień dobry.

    Jesteśmy świadkami wchodzenia do użycia nowej Międzynarodowej Klasyfikacji Chorób, ICD-11. Odchodzi się w niej od dotychczasowych terminów "Autyzm" oraz "Zespół Aspergera". Zamiast tego będzie się diagnozować spektrum zaburzeń autystycznych (Autism Spectrum Disorder czyli ASD). Już teraz mówi się potocznie, że ktoś jest "w spektrum" lub "na spektrum". Która z tych wersji jest poprawna?

  • Spelunka, czyli (pierwotnie) jaskinia 

    19.02.2021
    19.02.2021

    Szanowni Państwo,

    proszę o źródłosłów słowa  spelunka.


    Pozdrawiam

    Stratos Vasdekis

  • spersonalizować
    7.06.2005
    7.06.2005
    Szanowni Państwo!
    W tłumaczeniu programu komputerowego natrafiłam na niezbyt zgrabnie przetłumaczone polecenie. Brzmi ono następująco: „Podaj poniższe informacje dla spersonalizowania instalacji”. Nie wydaje mi się, by istniało takie słowo. Czy angielskie to personalized your installation można zastąpić innym krótkim zwrotem?
    Z poważaniem
    Dorota Piechna
  • spiknąć się
    13.01.2008
    13.01.2008
    Witam!
    Ostatnio gdzieś w internecie przeczytałem, że wyraz spiknąć pochodzi od angielskiego to speak. Czy to prawda? Jeśli tak, to dlaczego słowo zupełnie zmieniło swoje znaczenie (angielskie speak znaczy 'rozmawiać, mówić')?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego