-
Służba
14.02.2022Czy wyrażenia architektura w służbie nauki, wybitni Polacy w służbie książki, rap w służbie narodu są poprawne składniowo? Mam tu na myśli użycie dopełniacza zamiast celownika.
-
służba cywilna7.04.20037.04.2003Jaka jest prawidłowa pisownia określenia służba cywilna – małą czy wielką literą? Proszę o uzasadnienie odpowiedzi.
Dziękuję. -
Służba zdrowia a ochrona zdrowia
10.01.2022Proszę o wyjaśnienie, czy terminem służba zdrowia można określać system ochrony zdrowia.
-
W służbie narodu25.12.201125.12.2011Szanowni Państwo,
czy tytuł W służbie narodu jest zbudowany poprawnie? Wydaje mi się, że służy się komuś lub czemuś, a więc powinien on brzmieć raczej W służbie narodowi.
Z wyrazami szacunku,
Zbigniew -
Aparat edytorski w służbie czytelności tekstu
14.01.202314.01.2023Witam,
czy dopuszczalny jest zapis poniższych tekstów?
„Starsza pani znowu krzyczy, żebym stąd poszła, nie słyszysz, odejdź!”;
„Ale, mówi, skoro jestem jej wnuczką – wsuwa szpilkę w kok – może zrobić dla mnie wyjątek. Może nauczyć mnie paru rzeczy, ale tylko jeśli naprawdę tego chcę. Po raz kolejny wyciąga rękę. Chcę, odpowiadam.”;
„Grajek nalega, żebym zatańczyła, na co czekasz, mała, zatańcz dla biednego Milána, gryfem wskazuje na zdjęcie między strunami.”
Dziękuję i pozdrawiam
-
Uprawnienia
12.02.2022Szanowni Państwo!
Zastanawia mnie zdanie „Najwyższe uprawnienia dla służb AA w Polsce powinny zawsze mieć oparcie w sumieniu zbiorowym całej naszej Wspólnoty, wobec którego służby ponoszą ostateczną odpowiedzialność”. Konkretnie chodzi mi o te „uprawnienia dla służb”, choć nie tylko o to. Czy nie powinno być „uprawnienia służb”?
Z poważaniem - Dociekliwy
-
nekrolog21.04.201021.04.2010Czy poprawny jest tekst:
Rodzinom Pozdrawiam
tragicznie zmarłych w służbie Ojczyźnie
Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej
Lecha Kaczyńskiego
i Jego Małżonki Marii
oraz towarzyszących Im przedstawicieli elit naszego społeczeństwa: polityków, generalicji, duchowieństwa, kombatantów, urzędników państwowych, działaczy społecznych, funkcjonariuszy BOR i lotników, w tym sąsiadów Xxx –
Stefana Melaka i ppłk Jarosława Florczaka
w imieniu społeczności miasta X.
Leszek Moszczyński -
przytoczenia a interpunkcja22.05.201022.05.2010Dzień dobry,
od jakiej litery w tekstach nieliterackich, czyli np. w artykułach prasowych, powinno się pisać wyraz sygnalizujący przytoczenie, następujący po myślniku, np. czy zdanie poniżej powinno miec postać:
„Potrzeba nam poczucia współwłasności w nowej służbie zagranicznej wśród wszystkich krajów” – tłumaczył minister.
czy:
„Potrzeba nam poczucia współwłasności w nowej służbie zagranicznej wśród wszystkich krajów.” – Tłumaczył minister.
(czyli tak jak w dialogach literackich)?
Pozdrawiam. -
szyk przydawki przymiotnikowej
27.04.202327.04.2023Szanowni Państwo!
Skomplikowana gramatyka przydaje wdzięku językowi polskiemu. Fascynująca jest odmiana rzeczowników i przymiotników przez przypadki i liczby, ponadto szyk wyrazów jest nieco inny niż w języku angielskim, niemieckim, francuskim czy nawet w spokrewnionych i bliskich nam geograficznie językach słowiańskich. Nie jestem polonistą, ale lubię zastanawiać się nad urokiem naszej mowy ojczystej. Przychodzi mi tu na myśl moja Alma Mater, czyli Uniwersytet Warszawski. Ta prestiżowa uczelnia, która należy dzisiaj do europejskiej czołówki, działała przez pewien czas w XIX wieku jako Szkoła Główna. Z kolei w Radomiu do niedawna istniała Wyższa Szkoła Inżynierska (późniejsza Politechnika Radomska). Te przykłady pokazują, że jeśli w nazwie uczelni w języku polskim występuje jeden przymiotnik, to znajduje się za rzeczownikiem, natomiast w przypadku dwóch przymiotników jeden z nich stoi przed rzeczownikiem, zaś drugi następuje po rzeczowniku.
Kojarzy mi się z tym także Szkoła Główna Handlowa, jedna z najlepszych szkół wyższych w Warszawie, Polsce i Europie. Studia ekonomiczne na SGH wybrało wiele osób z mojej klasy licealnej, na tej uczelni nauki pobierał też Piotrek Jeliński, z którym w lecie 2000 r. mieszkałem w jednym pokoju w Kalifornii, kiedy pracowałem w USA. Chciałbym wiedzieć, czy nazwa „Szkoła Główna Handlowa” jest poprawna, czy też powinniśmy mówić „Główna Szkoła Handlowa”? Wszyscy przyzwyczailiśmy się do nazwy „Szkoła Główna Handlowa”, jej zmiana byłaby nierealistyczna i wiązałaby się ze znacznymi kosztami. Tym niemniej ciekawi mnie, co językoznawcy sądzą na ten temat. Czy Państwa zdaniem sformułowanie „Szkoła Główna Handlowa” jest prawidłowe?
Z góry dziękuję za Państwa odpowiedź.
Z poważaniem
Adrian Fröhlich
-
Wywiad osobowy, rozpoznanie osobowe 16.12.201516.12.2015Chciałbym zwrócić się z prośbą o rozstrzygnięcie, czy tłumaczenie z języka angielskiego HUMINT – human intelligence należy utożsamiać w języku polskim jako wywiad osobowy czy rozpoznanie osobowe. Zastanawiam się, czy w przypadku tłumaczenia jako rozpoznanie nie dochodzi do błędu ekwiwokacji. Proszę o pomoc w powyższej sprawie.