wypity
-
Napił się wina, a dokładniej wypił dwie lampki 30.01.202030.01.2020Witam czy zdanie jest prawidłowe: Człowiek napił się dwóch lampek wina.
-
Lubiał wypić20.10.201220.10.2012Z racji tego, że ostatnio poznaję ludzi z różnych rejonów Polski, zauważam znaczne różnice w tym, jak mówimy. Bardzo zraziła mnie forma lubiałem, lubiałam, której czasami używają ludzie pochodzący z Lubelszczyzny. Wiem, że jest to forma niepoprawna i moje wyjaśnienie, że nie ma czasownika lubieć, nie było dla nich zbyt przekonujące. Zastanawiam się, czy ten błąd można traktować podobnie jak małopolskie formy oglądnąć, przeglądnąć, czy pierwszy przykład jest błędem bardziej rażącym?
-
Strzemiennego!19.01.200719.01.2007Strzemienne „n odm. jak przym.” – skoro tak, to powinno być wypić strzemienne, tymczasem jest wypić strzemiennego. Czy to nietypowa zmiana rodzaju z nijakiego na męski przy odmianie, czy też po wypić pojawia się dopełniacz zamiast biernika?
-
cały i wszystek23.02.200823.02.2008Witam!
Chciałbym upewnić się co do różnicy między wypowiedziami „Wypiłem całe piwo” a „Wypiłem wszystko piwo”. Przy okazji, jeżeli nie byłoby to zbyt pracochłonne, prosiłbym o wyjaśnienie różnic (jeżeli takowe istnieją) między hasłami cały a wszystek.
Dziękuję i serdecznie pozdrawiam :) -
Ten ale12.06.201812.06.2018Szanowni Państwo,
jaki rodzaj w języku polskim powinno mieć zapożyczenie z języka angielskiego ale [ejl]. Chodzi o piwo górnej fermentacji. Środowisko fanów piw rzemieślniczych używa tego słowa w rodzaju nijakim. Sama też to robię. Odnoszę jednak wrażenie, że Wypiłam to [ejl] brzmi mniej naturalnie niż Wypiłam tego [ejla]. Czy jest jakieś językowe uzasadnienie dla używania tego słowa w rodzaju nijakim? Dodam, że piwo dolnej fermentacji to lager, w rodzaju męskim.
-
wyrazy pospolite od nazw własnych24.01.201124.01.2011„Wypiłem krwawą mary / butelkę jana III sobieskiego / pana tadeusza / kropli beskidu / johnniego walkera” – czy w takim przypadku naprawdę poprawny jest zapis małymi literami? Nie mam oporów przed napisaniem „Kupiłem forda / mercedesa” czy „Gram na xboksie / playstation”, ale w przypadku powyższych pisownia z małych liter wydaje mi się co najmniej dziwna, bo – jak by nie patrzeć – nazwy wszystkich produktów pochodzą od rzeczywistych imion, przydomków bądź nazw własnych.
Pozdrawiam,
Andrzej Grima
-
dwie wódki i Sahara w ustach31.05.200931.05.2009Czy w zdaniu „Po wypiciu vistuli i czystej czuł w ustach Saharę” marki wódek powinny być zapisane małymi literami, a słowo Sahara ujęte w cudzysłów? Dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam -
-nął – -nąwszy29.05.200629.05.2006Witam!
Pytanie bardzo zwięzłe, ale mam nadzieję, że zrozumiałe: czy w koniugacji czasowników zakończonych na -nąć wystarczy (choćby obocznie) odmiana -nął, by poprawnym było również tworzenie imiesłowu -nąwszy?
Pozdrawiam. -
Niewymieniony, nie wymieniony 14.11.201514.11.2015Witam,
czy w zdaniu Pozostała działalność w zakresie opieki zdrowotnej, gdzie indziej niewymieniona / niesklasyfikowana… łączna pisownia wyrazów niewymieniona i niesklasyfikowana jest jedyną słuszną, czy może dopuszcza się również zapis oddzielny?
-
o szklance i wodzie12.09.201412.09.2014Jaka wypowiedź jest poprawna:
– woda w szklance
– szklanka z wodą
– szklanka wody