za-
-
W dniu dzisiejszym 27.06.201727.06.2017Czy forma W dniu dzisiejszym jest poprawna?
-
w domu i w szkole15.06.200815.06.2008Czy piszemy: zarówno w bierniku, jak i w dopełniaczu, czy może zarówno w bierniku, jak i dopełniaczu?
Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam. -
W drodze do ogrodu czekał na mnie list8.06.20208.06.2020Szanowni Państwo,
zwracam się z prośbą o wyjaśnienie, czy prawidłowa jest konstrukcja zdania: W drodze do ogrodu czekał na mnie list od ciebie. Sens wypowiedzi miał być taki, że w momencie gdy adresat listu wychodził z mieszkania z myślą o spacerze po ogrodzie, zauważył w skrzynce list od nadawcy. Konstrukcja zdania w cudzysłowie przypomina błąd w stylu Idąc do szkoły, padał deszcz, ale nie mam pewności, czy tu też zachodzi analogia z dwoma różnymi podmiotami.
Z góry dziękuję za pomoc.
-
W dwojgu saniach 2.11.20162.11.2016Jak należy poprawnie odmieniać przez przypadki wyrażenie dwoje sań? Jak poprawnie powinno brzmieć zdanie o turystach na kuligu: Turyści jechali w dwojgu saniach? Czy może w dwojgu sań?
Z góry dziękuję za odpowiedź
Pozdrawiam serdecznie
A. Zabielska
-
wdychiwać28.03.201328.03.2013Szanowni Państwo,
chciałabym się dowiedzieć, jaka jest różnica pomiędzy czasownikami wdychać i wdychiwać. Z góry dziękują za odpowiedź.
Pozdrawiam.
Dorota -
w dzisiejszy wieczór22.03.201022.03.2010Witam,
pilnie potrzebuję fachowej opinii na temat, czy zdanie „Mam nadzieję, że w dzisiejszy wieczór wiele sypialni zamieni się w salony masażu…” jest poprawne. Chodzi dokładnie o wyrażenie w dzisiejszy wieczór. Czy jest to dopuszczalna forma, czy musi być dzisiejszego wieczoru? Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Katarzyna Kowalik
kasia.kowalik@medionart.pl
-
we czwórkę, w czterech, całą czwórką21.04.200921.04.2009Szanowni Państwo,
bardzo proszę rozwiać moje wątpliwości dotyczące poprawności poniżej podanych przykładów. Czy formy we czwórkę, we czterech, całą czwórką są poprawne i możemy używać ich wymiennie?
Łączę wyrazy szacunku
i serdecznie dziękuję Państwu za pomoc.
Dorota Fater -
Wedy24.02.201624.02.2016Szanowna Redakcjo,
Weda nie ma liczby pojedynczej. Jak zatem powinno brzmieć tłumaczenie książki: English Veda? Angielskie Wedy będzie w porządku?
Z góry dziękuję za pomoc.
Z poważaniem
Czytelniczka
-
weekend27.01.200827.01.2008Czy w grudniu 2007 roku, kiedy to 1.12.2007 była sobota, a 2.12.2007 – niedziela, pierwszym weekendem w grudniu była sobota i niedziela, 1–2.12.2007, czy też sobota i niedziela 1–2.12.2007 to był ostatni weekend listopada, a pierwszym weekendem grudnia były dopiero 8–9.12.2007?
Dziękuję za odpowiedź -
we Frankfurcie20.05.201420.05.2014Można by sądzić, że skoro posługujemy się powszechnie formą we Francji, to przez analogię powinno być też we Frankfurcie. W Internecie (choć nie w NKJP) jest jednak dużo poświadczeń na wyrażenie w Frankfurcie. Z czego to wynika? Czy tę drugą formę można uznać za normatywną?