zakończony
  • nazwiska na -li
    26.03.2011
    26.03.2011
    Witam!
    Według zasad zamieszczonych na stronie PWN „W nazwiskach zakończonych na -li opuszczamy niewymawianą literę -i przed końcówkami -ego, -emu (…)”. Przykłady pokazują odmianę nazwisk zakończonych na -lli. Jak ma się to do nazwisk włoskich zakończonych na -li, np. Scopoli? Poprawną wersją jest Scopolego czy Scopoliego? Dodam, że pierwsza forma nie występuje nigdzie w Internecie, ale być może jest to tylko wynik niedouczenia.
    Pozdrawiam
    Piotr
  • nazwiska odmężowskie i odojcowskie
    26.05.2008
    26.05.2008
    Mam pytanie związane z tworzeniem form nazwisk odmężowskich i odojcowskich. Czy przy nazwiskach zakończonych na -a typu: Gorczyca, Marlęga, Pakuła, Ciura, Talaga, Bednasa należy dodawać tylko właściwe im przyrostki -ina/-yna i -anka, czy można dodać przyrostek -owa? Która forma jest poprawna: pani Talażyna czy Talagowa? Co jest kryterium, którym należy się kierować przy tworzeniu tych form? Z góry dziękuję za udzielenie odpowiedzi.
    Monika Cichocka
  • nazwiska włoskie na -o
    26.10.2012
    26.10.2012
    W uzusie zawsze pozostawały w polskim piłkarskim świecie nieodmienne nazwiska włoskiego pochodzenia zakończone na o (Capello, Cassano, Del Piero). Zamach na takie status quo przeprowadziła Gazeta Wyborcza, narzucając odmianę: Cassana, Cassanem itd., co spotkało się z protestami choćby czołowego felietonisty, znakomicie władającego słowem Rafała Steca. Mnie, podobnie jak całe środowisko, egzotyczna odmiana razi. Co Państwo sądzą o tej sytuacji?
  • Nazwisko Dubois

    14.06.2024
    14.06.2024

    Szanowni Państwo. Chciałbym się odnieść do porady dotyczącej nazwiska Fico. Pan Adam Wolański napisał, że do nazwiska Dubois nie ma odpowiedniego wzorca odmiany, dlatego jest się nie odmienia. Ale przecież można je łatwo deklinować: Duboisa, Duboisowi, Duboisem, więc wydaje mi się, że nie ma przeszkód, żeby jednak odmieniać...

  • Nazwisko Kolendo

    10.05.2023
    10.05.2023

    Jak powinno odmieniać się nazwisko "Kolendo"? Dla mnie nienaturalna jest odmiana nazwiska w liczbie pojedynczej, np. Rafałowi Kolendowi. Dotychczas byłem święcie przekonany, że mojego nazwiska się nie odmienia, a jednak np. Facebook używa odmiany nazwiska, a wiele różnych dyplomów mam z nazwiskiem nieodmienionym. Forma nieodmieniona jest bardziej naturalna, np. narzędnik (razem z): "Rafałem Kolendem" brzmi bardzo dziwnie i naturalniej brzmiałoby "Rafałem Kolendo". Czy zatem nazwiska zakończone na "endo" nie powinny mieć formy nieodmiennej?

  • Nazwy pierwiastków

    9.06.2021
    9.06.2021

    Dzień dobry!

    Jak należy odmieniać nazwy hipotetycznych pierwiastków chemicznych. W przypadku nazw zakończonych na spółgłoskę, np. unoktkwad, przyjmie on w dopełniaczu formę unoktkwadu. Problem stanowią nazwy zakończone na spółgłoskę -i, np. unkwadbi czy unhekstri. Czy takie nazwy przyjmą również końcówkę -u w dopełniaczu (unkwadbiu, unhekstriu), końcówkę -a (unkwadbia, unhekstria) czy należy ich nie odmieniać?

  • nazwy żon
    14.02.2002
    14.02.2002
    Czy żona pana Radło to Radlicha, czy inaczej??? To chyba trochę zapomniany sposób „określania” żony przez utworzenie odpowiedniej końcówki, ale jake są (były) zasady w jęz. polskim?
    Radłowa nie brzmi ładnie, Mariuszowa Radło już lepiej, ale jak by to brzmiało w dawnej polszczyźnie?
    Bardzo mnie to interesuje. Będę ogromnie wdzięczna za opowiedź.
  • niesieni, ale spleceni
    8.09.2011
    8.09.2011
    Witam,
    Ostatnio natrafiłam na problem dotyczący tworzenia imiesłowów przymiotnikowych biernych. Chodzi o czasowniki typu nieść, spleść i formę mianownika liczby mnogiej imiesłowu przymiotnikowego. Mamy z jednej strony formy miękkotematowe: niesieni, a z drugiej – spleceni – bez zmiękczenia. Jaka jest zasada tworzenia tych form? SO nie zawsze podaje przy danym czasowniku formę imiesłowu w l. mn.
    Z poważaniem
    AP, Lublin
  • Niewymieniony, nie wymieniony
    14.11.2015
    14.11.2015
    Witam,
    czy w zdaniu Pozostała działalność w zakresie opieki zdrowotnej, gdzie indziej niewymieniona / niesklasyfikowana… łączna pisownia wyrazów niewymieniona i niesklasyfikowana jest jedyną słuszną, czy może dopuszcza się również zapis oddzielny?
  • odmiana imion i nazwisk obcych

    29.10.2007
    29.10.2007

    Zastanawiała mnie ostatnio odmiana imion i nazwisk zagranicznych pisarzy: Tasha Aw (Awa?), Kobego Abego, Enrique Vili-Matasa (jak chce Literatura na Świecie), Antonia Gómeza Rufo, Artura Pereza-Revertego, Juana Joségo Millása, Rodriga Fresána, Fatosa Kongoli i Santiaga Roncagliolo (wbrew woli wydawcy). Czy dobrze sobie radzę – w dopełniaczu?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego