zatoka
  • zakole

    7.02.2023
    7.02.2023

    Szanowna Redakcjo,

    proszę o rozwianie moich wątpliwości, czy terminu zakole możemy używać w odniesieniu do zatoki, czy tylko w odniesieniu do rzeki.

  • akwen
    11.12.2002
    11.12.2002
    Szanowni Państwo,
    Współpracująca z nami firma chce zmienić zamieszczoną na naszej stronie internetowej informację, mamy jednak wątpliwości co do poprawności jednego zdania. Dotychczas brzmiało ono: „Turnus w szkole windsurfingu w najlepszym akwenie szkoleniowym w Europie – w Zatoce Puckiej”. Firma chce zmienić je na: „Turnus w szkole windsurfingu na najlepszym akwenie szkoleniowym w Europie – na Zatoce Puckiej”. Która (jeśli w ogóle) wersja jest poprawna?
  • a tym samym

    12.02.2024
    12.02.2024

    Szanowni Państwo,

    moje pytanie dotyczy przecinka albo jego braku w zdaniu:


    "Taki rodzaj działań może, choć nie musi, osłabiać zaangażowanie w pracę(,) a tym samym jej skuteczność."


    Czy przed "a tym samym" należy postawić przecinek? Czy "a tym samym jej skuteczność" należy traktować jako dopowiedzenie/wtrącenie? Czy istnieje jakaś ogólna zasada dotycząca przecinka przed sformułowaniem "a tym samym"?


    Z nadzieją na odpowiedź

    Czytelnik Poradni

  • Język nowożytny, czyli jaki?

    20.07.2021
    20.07.2021

    Szanowni Państwo,


    zwracam się z uprzejmą prośbą o wyjaśnienie popularnego w edukacji pojęcia "język nowożytny". Pojawia się w wymaganiach szkolnych oraz uniwersyteckich, lecz nie udało mi się na stronie żadnej szkoły czy uniwersytetu znależć definicji czy wykazu języków uznawanych za nowożytne.

    Pamiętam, że uniwersytet, na którym studiowałam wyróżniał języki starożytne (np. greka), nowożytne (np. chiński) oraz inne - ani starożytne, ani nowożytne (np. arabski).


    Z wyrazami szacunku,

    Zuzanna

  • Mumbai czy Bombaj?
    23.12.2008
    23.12.2008
    Mam pytanie dotyczące nazwy indyjskiego miasta Bombaju. O tym mieście zrobiło się ostatnio głośno za sprawą zamachów terrorystycznych. Media na całym świecie i w samych Indiach, nazywają to miasto Mumbaj. Jakimś dziwnym trafem polskie media mówią o Bombaju? Bardzo proszę o pomoc i wykładnię tego problemu.
    Z poważaniem
    Tomasz Róg
  • Narwanarewski
    21.05.2016
    21.05.2016
    Jak będzie brzmiał przymiotnik pochodzący od nazwy miasta w Estonii Narwa? Narwański czy Narweński?
  • nazwy geograficzne
    8.05.2003
    8.05.2003
    Mam pytanie odnośnie sposobu zapisów takich członów jak góra, zatoka itp. w przypadku nazw zagranicznych, gdzie trudno powiedzieć, czy drugi człon jest rzeczownikiem czy przymiotnikiem. Np.: Góra Megiddo (albo góra), równina Esdraelon, rzeka Kishon i wiele innych.
  • pałac Westminster, pałac westminsterski
    22.07.2002
    22.07.2002
    Jakiś czas temu natknąłem się w sieci na Państwa słownik i uważam, że jest on najdokładniejszą i najpełniejszą tego typu polską stroną internetową. Mam do Państwa pytanie: czy poprawniej jest pisać np. pałac Westminster, czy też Pałac Westminster; albo opactwo Westminster czy też Opactwo Westminster? Idąc dalej, jakiej litery użyć, odmieniając ten zwrot np. opactwo westminsterskie/skim czy Opactwo Westminsterskie/skim itp.? Wiem, że z reguły rzeczownik poprzedzający nazwę własną, np. zamek, pałac, opactwo, ulica, zatoka, pisze się z małej litery, jednak w powyższym przypadku spotkałem się już z różnymi wariantami. Może jest to jakiś wyjątek? A może obie te wersje są poprawne?
    Dziekuję
  • port nad, port na, port w, port u

    30.09.2023
    30.09.2023

    W wielu miejscach, takich jak strona internetowa portu północnego w Gdańsku, można przeczytać: „To najdalej wysunięty na północ, niezamarzający port na Morzu Bałtyckim”. Jednakże, rzeczywistość jest taka, że ten port znajduje się faktycznie na lądzie, a nie dosłownie na morzu. Podobnie jest w przypadku latarni morskich. Często spotyka się opisy mówiące, że dana latarnia jest na Morzu Północnym czy na Morzu Śródziemnym, mimo że faktycznie stoi na lądzie, w bliskim sąsiedztwie morza. Jakie są zasady stosowania przyimka „na” w odniesieniu do morza w języku polskim?

  • skróty w nazwach własnych
    22.06.2006
    22.06.2006
    Dzień dobry!
    Moje pytanie dotyczy pisowni skrótów. Wiem, że ul. Świętego Pawła, to ul. św. Pawła, kościół pw. Świętego Pawła to kościół pw. św. Pawła itp. Co jednak, kiedy chcę zapisać Nizina MazowieckaNiz. czy niz. Mazowiecka; Zatoka PuckaZat. czy zat. Pucka? Pisownia skrótów jest konieczna ze względu na ograniczone rozmiary tabel.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego