zbyt
  • e-mail
    17.12.2002
    17.12.2002
    W chwili obecnej nagminnie stosuje się określenie email (lub e-mail). Czy nie bardziej prawidłowa byłaby forma ePoczta (poczta elektroniczna w niektórych przypadkach jest zbyt długim zwrotem)?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.

    Pozdrawiam,
    Andrzej Sobczak
  • eno
    5.09.2012
    5.09.2012
    Jedna z bohaterek powieści Wojciecha Ginki Wip (2005) wypowiada słowa: „Eno, spoko. Damy takiego czadu, że suchary odjadą” (s. 98). Łączna pisownia eno z początku wydała mi się nieprzejrzysta. Czy mamy tu do czynienia z podobną sytuacją jak w przypadku „Ano właśnie”, o którym pisali Państwo trzy lata temu (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10562)?
  • faktotum
    14.04.2006
    14.04.2006
    Witam!
    Czy rzeczownik faktotum można odmieniać w liczbie mnogiej, choć Wielki słownik wyrazów obcych PWN podaje ndm? Pytam, gdyż większość takich latynizmów otrzymuje w słownikach chyba zbyt automatycznie kwalifikator nieodmienności (jak choćby słynny przykład wademekum).
    Pozdrawiam.
  • ferie
    7.02.2003
    7.02.2003
    Jak odmieniać ferie? Czy prawidłowe jest sformułowanie feryjny, np. feryjny wypoczynek?
  • Forma dopełnienia – bezokolicznik czy odsłownik

    23.04.2024
    23.04.2024

    Szanowni Państwo,

    w pismach urzędowych pojawia się wyrażenie „orzekam umorzyć”. Zastanawiam się, czy jest ono poprawnie, ponieważ nie brzmi zbyt dobrze. Czy lepiej byłoby zastąpić je wyrażeniem „orzekam umorzenie” lub „orzekam o umorzeniu”?

  • Forma gramatyczna w odniesieniu do osób transpłciowych

    30.01.2021
    30.01.2021

    Czy osoby transpłciowe, które nie identyfikują się ani z rodzajem męskim, ani żeńskim, można określać mianem to? Po angielsku stosuje się do nich zaimek they, ale po polsku liczba mnoga jest chyba zbyt myląca. Tłumaczę książkę o osobie transpłciowej i zastanawiam się, czy zdania Harley wyszło przed dom bardzo zgrzytają. Wiem, że to nowa rzeczywistość, więc trudno o naturalny język, ale będę wdzięczna za radę.

  • francuzystyka?
    5.07.2010
    5.07.2010
    Czy istnieje krótka nazwa filologii francuskiej, analogiczna do italianistyki czy portugalistyki? Często mówi się o romanistyce, ale w tym pojęciu mieszczą się przecież wszystkie filologie romańskie. Może więc francuzystyka?
  • gallo- czy galo-?

    2.09.2008
    2.09.2008

    W słownikach Doroszewskiego, Kopalińskiego, wyrazów obcych PIW-u z 1959 są wyrazy galomania, galoman, galofob. Tymczasem https://sjp.pwn.pl/ i inne nowe słowniki PWN-u podają wszystkie te wyrazy wyłącznie pisane przez ll, bez obocznego wariantu przez l (choć nadal przez jedno l: galo-italski, galicyzm). Skąd te rozbieżności i jak ocenić pisownię (jednak) galofob?

  • Gdzie kciuk, a gdzie serce?
    18.03.2020
    18.03.2020
    Witam
    Szybkie pytanko
    Poprawnie czy nie: trzymać kciuki z całego serca.
    Brakuje mi tutaj trochę logiki.
  • Gdzie wtrącić wtrącenie?
    11.02.2015
    11.02.2015
    Dzień dobry.
    Proszę o pomoc składniową. Czy w poniższym przykładzie wtrącenie jest wprowadzone prawidłowo, czy nie. Czy powinno stać zaraz po aplikacja?
    Jeśli wolisz wyłączyć kamerę internetową, aby żadna aplikacja nie mogła z niej korzystać, w tym aplikacja kamery, wykonaj następujące czynności.

    Czy też:
    Jeśli wolisz wyłączyć kamerę internetową, aby żadna aplikacja, w tym aplikacja kamery, nie mogła z niej korzystać, wykonaj…

    Nie mamy tu przecież do czynienia ze zdaniem względnym.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego