-
o Utku Teksozie4.09.20074.09.2007Jak odmienić nazwisko pana Utku Teksoza w zdaniu: „Autorzy dziękują…” – czy Utce Teksozie??
-
o wujostwu i stryjostwu4.04.20054.04.2005Witam!
SJP W. Doroszewskiego podaje końcówkę miejscownika -stwie dla rzeczowników ‘wujostwo’ i ‘stryjostwo’, zaś np. dla rzeczownika ‘ambasadorostwo’: -stwu. Wszelkie aktualne słowniki języka polskiego nie zawierają takich rozbieżności fleksyjnych i wszystkie nazwy małżeństw zakończone na -stwo przyjmują tam w miejscowniku liczby pojedynczej końcówkę -stwu. Czyżby u Doroszewskiego były błędy, czy jedynie jakieś archaiczne formy fleksyjne?
Dziękuję. -
Oznaczanie autopoprawek w konwersacjach elektronicznych7.07.20207.07.2020Dzień dobry, interesuje mnie jak oznaczyć poprawkę własnego błędu językowego w konwersacjach pisemnej w czasie rzeczywistym (np. konwersacje prowadzone przez platformę Messenger/Facebook). Gdy dla przykładu w wysłanej wiadomości zrobimy błąd ortograficzny: Jestem durzy lub Jesteś wienksza czy poprawienie błędu z oznaczeniem na przykład symbolem gwiazdki * i wysłanie poprawnego słowa w kolejnym wierszu w formie *duży lub *większa będzie poprawne i najlepszym rozwiązaniem?
-
Oznaczanie cytatów z wypowiedzi ustnych
30.03.202130.03.2021Szanowni Państwo,czy do wyodrębniania cytatów pochodzących z rozmowy (w tekście tłumaczonym) można używać na zmianę cudzysłowu i myślnika? (np. gdy mamy dwie rozmawiające ze sobą osoby rozpoczęcie cytatu od myślnika, a w innych przypadkach, pojedynczych zdań, cudzysłowu? I czy wówczas, gdy cytat będzie dłuższy, wyróżnienie blokowe nie będzie postrzegane jako niekonsekwencja)?
-
Oznaczanie dialogów w tekstach dla dzieci
2.03.2022Dzień dobry,
piszę krótkie teksty do czytania dla dzieci.
Zastanawiam się, czy muszę użyć cudzysłów przy zapisie:
Ola mówi: „ale hałasy”.
czy mogę zapisać, bez cudzysłowu
Ola mówi: ale hałasy
a może powinnam tak:
Ola mówi: – ale hałasy.
Pozdrawiam,
Iwona Cieślak
-
Oznaczanie przerw w transmisji radiowej24.04.201724.04.2017Moje pytanie dotyczy zastosowania wielokropka w sytuacji cytowania fragmentarycznej wypowiedzi – przykładowo przerywanej zakłóceniami transmisji radiowej.
Mianowicie, czy powinno się umieścić pomiędzy odseparowanymi fragmentami wypowiedzi dwa wielokropki przylegające do wyrazów po obu „stronach” zakłócenia, czy też wyłącznie jeden przed pojawieniem się luki? Poniższe przykłady powinny jaśniej zilustrować problem:
…zniknęli w okolicy…
…natychmiast rozpocząć poszukiwania…
-
Oznaczanie przypisów pochodzących z różnych źródeł
6.04.20216.04.2021Szanowni Państwo,
w tłumaczonej książce mam do czynienia z przypisami autora, redakcji wydania i tłumacza. Czy przypisy autora można oznaczać cyframi, a te pochodzące od tłumacza i redakcji gwiazdkami z odpowiednimi wskazówkami słownymi typu: [przyp. tłum.] / [przyp. red. wyd. wł.]? Czy może jednak przypisy autora i tłumacza powinno się oznaczać cyframi, a tylko redakcyjne gwiazdkami? Dodam, że sprawa dotyczy także podawanych źródeł tłumaczeń przez tłumacza.
Dziękuję,
Miłosz Staszewski
-
Oznaczanie pseudonimów
7.03.20247.03.2024Czy wyrażenie „partyzant ps. »Ponury«” jest zgodne z zasadami pisowni? Czy w tym przypadku można równocześnie stosować skrót „ps.” i cudzysłów? Taka forma jest dość często stosowana w literaturze, choć osobiście mam wątpliwości czy zapis taki jest prawidłowy. Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
oznaczenia dróg5.05.20055.05.2005Czy podając oznaczenia dróg, np. A4 (A 4), należy między literą a liczbą wstawiać spację?
-
oznaczenia literowe w indeksach dolnych13.09.201413.09.2014Szanowni Państwo,
czy w skrótach do wielkości fizycznych należy wstawiać na końcu kropki, np. Cśr (średnie ciepło) czy Cśr.? Analogicznie w innych tego rodzaju skrótach: mech (mechaniczny), podw (podwodny). Przeglądając literaturę, widzę, że w indeksie śr kropki się nie stawia. Czy mam tę zasadę przyjąć?
Dziękuję za odpowiedź
Pozdrawiam!