-
zdrobnienia30.12.200930.12.2009Czy zdrobnione imiona, np. Izka, Aśka, Kaśka, Anka są tak samo nacechowane jak zdrobnienia: Iza, Asia, Kasia, Ania? Czy zwracając się do koleżanki: „Izka/Aśka przynieś proszę te dokumenty” zamiast Iza/Asia, można powiedzieć, że używamy formy mniej sympatycznej dla odbiorczyni (przez niektórych traktowanej nawet jako mniej grzeczna)?
-
Księga Wyjścia7.01.20087.01.2008Księga Wyjścia w scs. to Izchod. Po polsku jednak mamy inny przedrostek (rdzeń, nawiasem mówiąc, też), a pol. słowo zejście z przedrostkiem z- kontynuującym chyba zarówno ps. iz-, jak i s(n)- znaczy ‘zejście z góry’ lub ‘zejście się razem’. Dlaczego tak jest? Skąd w ogóle wzięło się owo wy-?
-
Jak cytować Pismo Święte10.05.201310.05.2013Na 208 stronie Edycji tekstów (w rozdziale poświęconym cytowaniu Pisma Świętego) Adam Wolański podaje m.in. zapis 2 Krl 23,36. Chciałbym zapytać, czy dopuszczalne jest pomijanie odstępu między numerem księgi a siglum, a więc np. 2Krl 23,36 – z taką konwencją spotykam się nieraz w tekstach biblistycznych.
-
Nazwiska na zaproszeniu
8.03.20218.03.2021Dzień dobry, wypisuje zaproszenia na ślub i nie wiem czy to poprawnie proszę o informację czy jest dobrze. P
Joannę Rafała stachowskich wraz z kornelia.
Agnieszka teska czy Agnieszkę teskę.
Iza i Julek Malik czy Malików?.
Magdalenę Macieja zagrodnik czy zagrodników?
Dziekuje czekam na informacje
-
afiksoid, prefiksoid, sufiksoid
1.03.20241.03.2024Szanowni Państwo,
co oznaczają terminy afiksoid, prefiksoid, sufiksoid? Różne publikacje językoznawcze zdają się używać tych terminów na różne sposoby i zastanawia mnie, czy istnieje jakaś spójna ich definicja.
Pozdrawiam serdecznie
-
bardzo cenne zajęcia22.04.200822.04.2008Szanowni Państwo!
Moje wątpliwości dotyczą poprawności połączenia wyrazowego bardzo cenny w zdaniu: „Dziękuję za bardzo cenne zajęcia”. Nie wiem, czy słusznie przypuszczam, że jego użycie powinno ograniczyć się do wartości materialnych, np. bardzo cenny klejnot. To problem z pogranicza frazeologii i semantyki, być może trudny do rozstrzygnięcia, lecz liczę na Państwa pomoc, ponieważ jestem w kropce.
Z poważaniem,
Iza Janicka
-
Co na końcu?12.02.201912.02.2019Dzień dobry,
chciałabym zapytać, która forma jest poprawna:
1. On widzi Was. A Wy widzicie jego?
2. On widzi Was. A Wy widzicie go?
Moim zdaniem forma 1 – z uwagi na szyk zdania i nacisk na ostatnie słowo. Jego to poprawna forma biernika, najwłaściwsza przy takim szyku. Mam rację?
Z góry dziękuję za rozstrzygnięcie sporu :)
Z pozdrowieniem
Iza Bogus
-
czeskie nazwy miejscowe15.11.200615.11.2006Dzień dobry,
zwracam się do Państwa z następującym problemem – tłumaczę tekst z języka czeskiego i nie wiem, jak przetłumaczyć nazwy miast, np. Hostašovice, Straník, Nový Jičín, Šenov, Kunín. W tekście polskim zachować oryginalną pisownię z wszystkimi haczykami i długościami czy też skasować wszystkie „daszki” i „kreseczki” (Hostasovice, Stranik, Novy Jicin), czy też napisać to „po polsku” – Hostaszowice, Stranik, Nowy Jiczyn?
Dziękuję
Iza Żur -
hakaton albo hackathon
1.11.20201.11.2020Dzień dobry,
Czy dopuszczalna jest spolszczona nazwa hakaton (ang. hackathon), jako określenie spotkania, na którym grupa osób programuje przez dłuższy czas? Czy w pisowni powinnam zachować nazwę anglojęzyczną? Często spotykam oba zapisy „hackathon” oraz „hakaton” dlatego zastanawiam się, który jest poprawny?
Pozdrawiam,
Iza
-
imiona i formy pochodne od nich23.04.200223.04.2002Proszę o przesłanie zasad zdrabniania i zgrubiania imion w języku polskim.