Witam-serdecznie
  • ancestor
    13.05.2010
    13.05.2010
    Witam serdecznie,
    zdarza mi się napotkać w polskich tekstach słowo ancestor, oznaczające przodka, jednak nie udało mi się go znaleźć w dostępnych słownikach. Czy to zapożyczenie z angielskiego, czy też raczej wyraz, który funkcjonował kiedyś w polszczyźnie, a obecnie już niemal wyszedł z użycia? Czy występuje w jakimś oficjalnym źródle?
  • Anek
    29.01.2011
    29.01.2011
    Witam,
    nurtuje mnie wzorzec odmiany dla nazwy własnej hurtowni zabawek: Anek. Jak powinna się ona odmieniać? Słyszałam różne wersje i wszystkie wydają mi się prawdopodobne („Wracam z Anka”, „Byliśmy w Anku”).
    Bardzo proszę o pomoc.
    Pozdrawiam serdecznie, Ewa G.
  • Anna
    11.01.2008
    11.01.2008
    Witam serdecznie!
    Jak brzmi dopełniacz liczby mnogiej od imienia Anna? Jako posiadaczka owego imienia mam problem, którego nie potrafię rozwiązać. Ann? Anien? Annów? Wszystkie wersje wydają mi się złe. Będę wdzięczna za odpowiedź.
  • anulacja
    10.04.2012
    10.04.2012
    Witam wszystkich Państwa mojej ulubionej Poradni.
    Od jakiegoś czasu sen z powiek spędza mi wyraz anulacja (np. zlecenia, zamówienia). Mistrz ortografii polskiej Pan Maciej Malinowski (www.obcyjezykpolski.interia.pl) pisze mniej więcej, że trzeba się w końcu z nim zgodzić. Poradnia podobna do Waszej odpowiedziała mi krótko: nie ma takiego wyrazu w języku polskim. A do Was drodzy Państwo tak trudno się dostać.
    Pozdrawiam bardzo serdecznie
  • Apelatyw a denotacja

    15.02.2022

    Witam serdecznie!

    Czy apelatyw można uznać za synonim słowa denotacja, jeśli wziąć pod uwagę, że nazywa on całą klasę desygnatów?

    Pozdrawiam

  • apelatywy
    25.06.2009
    25.06.2009
    Witam serdecznie,
    być moze moje pytanie wyda się banalne, ale chciałbym sie dowiedzieć, czy mówiąc o wszystkich wyrazach apelatywnych, należy wprost utożsamiać je jedynie z rzeczownikami pospolitymi. Mimo poszukiwań w kilku źródłach, nie odnalazłem jasnej odpowiedzi. Inaczej mówiąc, czy wyraz apelatywny może być inną częścią mowy niż tylko rzeczownikiem pospolitym?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Z poważaniem
    Robert Kamyk
  • Ary i Remy
    1.01.2012
    1.01.2012
    Witam serdecznie w Nowym Roku!
    Chciałabym zapytać, jak w sposób właściwy odmienić dwa obce imiona zakończone na -y: Ary i Remy. Czy powinno się użyć w dopełniaczu form Ary’ego Scheffera i Remy’ego de Gourmonta? Czy dopuszczalny byłby zapis bardziej zbliżony do wymowy: Ariego i Remiego?
    Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam.
    M.W.
  • audio-
    9.10.2007
    9.10.2007
    Witam!
    Proszę nie sugerować się tym, jak zostało napisane słowo audiodeskrypcja na stronie www.audiodeskrypcja.pl. Ja mam ciągle jakieś obawy, aby pisać to słowo łącznie. Chciałbym zauważyć, że nazwa tej techniki wywodzi się z języka angielskiego, gdzie pisze się ją oddzielnie tzn. audio description. Czy my w języku polskim nie powinniśmy zachowywać oryginalnej budowy nazwy tej techniki tzn. audio deskrypcja?
    Pozdrawiam serdecznie
    Tomasz Strzymiński
  • audiodeskrypcja
    4.09.2007
    4.09.2007
    Witam serdecznie!
    Jak poprawnie i dlaczego nazwę tej techniki powinno pisać się w języku polskim: audiodeskrypcja (razem) czy jednak audio deskrypcja (oddzielnie)? Będę bardzo wdzięczny za Państwa opinięw tej sprawie. Bardzo proszę o pozwolenie na zamieszczenie Państwa odpowiedzi na stronie poświęconej tej technice (www.audiodeskrypcja.pl).
    Z poważaniem
    Tomasz Strzymiński
  • audyt, nie audit
    7.03.2008
    7.03.2008
    Witam serdecznie. Pracuję w Urzędzie Miejskim, w Wydziale Kultury. Otrzymałem pismo z Wydziału Organizacyjnego, w którego treści użyto słowa audit. Na moją uwagę, że w języku polskim powinno się stosować pisownię audyt, otrzymałem odpowiedź, że w aktach prawnych audyt odnosi się do kontroli finansowej, a audit do kontroli organizacyjnej (ogólnej). Ratunku! – to prawnicy mają w nosie ustawę o ochronie języka polskiego?!
    Proszę o komentarz,
    Andrzej W.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego