-
złożenia przymiotnikowe1.10.20031.10.2003Witam!
Bardzo proszę o radę dotyczącą pisowni: czy należy pisać na poziomie krytycznoliterackim czy na poziomie krytyczno-literackim?
Pozdrawiam
J.F. -
złożony okolicznik miejsca30.05.201530.05.2015W elektronicznej wersji Newsweeka trafiłem niedawno na taką frazę: „chłopak z Bielawy nieopodal Dzierżoniowa blisko Wałbrzycha koło Wrocławia”. Czy takie gradacyjne doprecyzowywanie miejsca poprzez dodawanie kolejnych wyrażeń przyimkowych jest poprawne i zalecane w przypadku bardzo małych i słabo znanych miejscowości, niemających żadnego wielkiego i znanego miasta w okolicy 50 kilometrów? Czy nie wystarczyłoby napisać na przykład chłopak z Bielawy pod Wrocławiem?
-
z motyką na słońce24.10.201324.10.2013W angielskim istnieje bardzo przydatne wyrażenie idiomatyczne bite off more than you can chew, które dosłownie oznacza 'ugryźć więcej niż da się przełknąć' i używane jest w kontekście przerostu ambicji nad możliwościami. Czy Szanowna Poradnia ma pomysł na równie obrazowe tłumaczenie? Najlepiej z zachowaniem elementu żarłoczności.
Z góry dziękuję za wszelkie pomysły.
Dorota
PS Wiem, że nie można, ale rzadko mam okazję: przymiotnik od cara to carski. A od carycy też?
-
Znaczenie przysłowia „Gdy w Nowy Rok skwar i upał, baran wilka będzie chrupał”.
26.03.202126.03.2021Szanowni Państwo,
jak należy rozumieć przysłowie „Gdy w Nowy Rok skwar i upał, baran wilka będzie chrupał”?
-
Znaczny a znaczący 1.03.20181.03.2018Czy wyrażenia znaczny wzrost zachorowań i znaczący wzrost zachorowań można traktować jako synonimiczne?
-
znaczy17.05.200217.05.2002Spotkałem się z bardzo częstym używaniem słowa naczy. Miało ono zastąpić słowo znaczy. Czy ta forma jest poprawna?
-
znajdziecie Państwo czy znajdą Państwo?19.11.200119.11.2001Kochani,
Czy poniższe wyrażenie jest poprawne: „Wśród naszych propozycji znajdziecie Państwo…”
Życzę miłego tygodnia -
znaki diakrytyczne30.01.200730.01.2007Według jakiej zasady zachowywać lub pomijać kreseczkę nad samogłoskami w węgierskich i hiszpańskich nazwach własnych? W WSO PWN bardzo niejednolicie: Janos Kadar lub Janos Kádár (ale nie oryg. János Kádár), Bela Bartók (nie Bela Bartok i nie oryg. Béla Bartók); Papp ma tu na imię Laszlo, ale Gyurkó – László; są: Velázquez, Ramón Gómez de la Serna, Miró – ale i Malaga, Calderon, Placido Domingo (nie oryg. Málaga, Calderón, Plácido).
Michał Gniazdowski – Warszawa -
Znak opuszczenia a przecinek
30.05.202230.05.2022Szanowni Państwo,
mam pytanie dotyczące opuszczenia w cytacie. Czy znak [...] lub (...) może zastąpić przecinek w takim zdaniu:
„Jeśli mieszkańcy się nie podporządkują […] zostaną ukarani chłostą”.
Bardzo mi tu brakuje tego przecinka.
Będę wdzięczna za odpowiedź.
-
znowu blog22.09.201322.09.2013Dzień dobry, jak odmienia się rzeczownik blog?
Bardzo proszę o odpowiedź.