-
Obce nazwy instytucji w polskim tekście
17.12.202017.12.2020Dzień dobry,
Czy w książce tłumaczonej wszystkie nazwy instytucji konsekwentnie powinny być tłumaczone, nawet jeśli nazwa nie figuruje w j. pol?
Pozdrawiam!
-
Specjalista 17.06.201917.06.2019Zgodnie z jedną z porad w tutejszej poradni piszemy specjalista ds. zarządzania, a nie specjalista zarządzania. Z drugiej strony jest jednak specjalista anestezjologii i intensywnej terapii, a nie specjalista ds. anestezjologii i intensywnej terapii. Od czego zależy, kiedy stosujemy formę z ds.?
-
szambo i synonimy16.10.200716.10.2007Dzień dobry,
chciałbym zapytać, jaka jest różnica między szambem, dołem gnilnym i dołem kloacznym.
Dziękuję bardzo
Adam Teodorczyk
-
Szklana woda
9.12.20219.12.2021Witam, chciałabym prosić o wyjaśnienie terminu: szklana woda.
-
technik informatyk czy technik informatyki
28.10.202328.10.2023Dzień dobry, piszę swoje CV i zastanawiam się jaka jest prawidłowa odmiana „Jestem technikiem informatyki” czy „Jestem technikiem informatykiem”?
-
(ten) Kędzierzyn-Koźle
3.05.20213.05.2021Kędzierzyn-Koźle - jaki to rodzaj?
Jaki jest rodzaj pełnej nazwy miasta Kędzierzyn-Koźle? Przymiotnikiem w jakim rodzaju można określić nazwę miasta - żeńskim czy męskim? np. duży Kędzierzyn-Koźle czy duże Kędzierzyn-Koźle.
-
Usługi kultury czy usługi kulturalne?
25.02.2022Dzień dobry , chodzi mi o poprawność sformułowanego tematu:
Rynek usług kultury na przykładzie teatru muzycznego w Gdyni, czy rynek usług kulturalnych ................ Kultury czy kulturalnych?