charakterystyki
  • dedykacja
    11.02.2013
    11.02.2013
    Czy dedykacje w książkach powinny kończyć się kropką, czy też nie? Jakie są reguły dotyczące dedykacji i czy takie w ogóle istnieją?
    Pozdrawiam
    Maria
  • druidy, czyli znowu o deprecjatywności
    22.09.2006
    22.09.2006
    Szanowni Państwo,
    Słownik scrabblisty (wydanie książkowe) jako poprawną wymienia formę druidy. Nie znajduję jej w innych słownikach. Zaś druid to przecież człowiek, a więc powinno być druidzi. Forma druidy wydaje mi się błędna, bo jest zbudowana wg zasad dotyczących nazw przedmiotów lub zwierząt. Czy Słownik scrabblisty się myli?
    Łączę pozdrowienia
    Konrad Poleski
  • homofobia
    23.04.2007
    23.04.2007
    Homofobiczne (heteroseksistowskie) okrzyki. Takie okrzyki wznosili – wg kilku serwisów internetowych – uczestnicy Marszu Tradycji i Kultury w Krakowie 21 kwietnia 2007. Czy jest to dobra (jeśli chodzi o użycie języka) charakterystyka dla okrzyków skierowanych przeciwko demonstracji gejów? Czy istnieją lepsze alternatywy?
    Dziękuję
  • kanar
    22.09.2009
    22.09.2009
    Czy potoczne określenia kontrolerów kanar jest wyrażeniem obraźliwym?
  • Krowodrza Górka
    29.10.2019
    29.10.2019
    Od dłuższego czasu spieram się ze znajomymi w kwestii poprawnej odmiany nazwy pętli tramwajowo-autobusowej w Krakowie. W dzielnicy Krowodrza znajduje się pętla oraz osiedle o nazwie Krowodrza Górka. Znajomi odmieniają tę nazwę w bierniku tak, jakby człon Krowodrza był przymiotnikiem, tj. Jadę na Krowodrzą Górkę. Tymczasem ja uważam, iż nazwa ta składa się z dwóch rzeczowników, jak np. Warszawa Ursynów, więc w bierniku powinna brzmieć Jadę na Krowodrzę Górkę. Kto ma rację?
  • Legizm i legiści
    15.04.2019
    15.04.2019
    Szanowni Państwo,
    Treść mojego pytania dotyczy pojęcia pochodzącego z języka obcego. Chodzi o kwestię tak zwanego legizmu – ideologii funkcjonującej w starożytnych Chinach. W języku chińskim funkcjonuje on jako Fǎjiā.
    W fachowej literaturze, w języku angielskim, określa się go mianem legalism. Niemniej, w polskiej literaturze naukowej, pojęcie legalizm zwyczajowo pojmuje się jako „ścisłe przestrzeganie prawa/państwo prawa/ zasadę praworządności”. Chińskie pojęcie określa się raczej jako legizm. Muszę nadmienić jednak, że założenia Fǎjiā w istocie spełniają powyższe kryteria definicji.
    Moje pytanie dotyczy dopuszczalności stosowania słowa „legalizm” właśnie w kontekście Fǎjiā. W literaturze przedmiotu można natknąć się na różnorodne formy, jednakże samemu redagując pracę naukową wolałbym oprzeć się na wykładni Poradni Językowej.
  • Liczymy wyrazy w zdaniu

    25.09.2023
    25.09.2023

    Ile wyrazów jest w zdaniu: Natalia siedzi w samochodzie w foteliku?

  • metoda, metodyka, metodologia
    27.10.2006
    27.10.2006
    Jakie są różnicę między: metodologią, metodyką, metodą i kiedy którego wyrazu w odniesieniu do czego można użyć? Często w artykułach autorzy piszą o jakiejś metodologii (np. prowadzenia projektów), ale chyba raczej mają na myśli metodę, a może metodykę? Inny przykład, ktoś podaje że badanie (np. efektywności pomp) zostało przeprowadzone według takiej, a nie innej metodologii. Chyba znów chodzi raczej o metodę / metodykę?
  • nazwy imprez sportowych
    6.09.2006
    6.09.2006
    Szanowni Państwo!
    Czy można napisać nazwę zawodów w postaci: Mistrzostwa Świata 2006 [1], stosując wielkie litery, jeśli dokładnie wiadomo, o którą imprezę chodzi? Czy poprawnie zapisane są: „W 2005 w Melbourne odbędą się mistrzostwa świata w piłce nożnej”, „Drużynowe Mistrzostwa Polski” ([2] – tak podaje organizator), Drużynowe Mistrzostwa Polski Juniorów w sporcie żużlowym 2006 [3]. Wg mnie przypadki [2] (nazwa nie odnosi się do konkretnych zawodów) i [3] (część nazwy pisana małymi literami) są błędne.
  • o szklance i wodzie
    12.09.2014
    12.09.2014
    Jaka wypowiedź jest poprawna:
    – woda w szklance
    – szklanka z wodą
    – szklanka wody
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego