dolina
  • dolina Warty

    15.05.2023
    15.05.2023

    Wielki słownik ortograficzny PWN podaje: „dolina -inie, -inę; -in: dolina Warty, ale: Dolina Kościeliska, Dolina Pięciu Stawów Polskich; Dolina Królów, Dolina Śmierci – jeśli nazwa własna składa się z dwu członów i człon drugi jest rzeczownikiem w dopełniaczu lub przymiotnikiem w mianowniku, oba człony pisze się wielką literą. Dlaczego piszemy „dolina Warty”, skoro drugi człon tej nazwy jest rzeczownikiem w dopełniaczu?

  • Jednak strażnik doliny
    12.12.2019
    12.12.2019
    Szanowni Państwo,
    w fikcyjnym tekście, którym się zajmuję, występuje organizacja zwana Strażą Doliny. Czy jej członków powinno się zatem nazywać strażnikami doliny czy Strażnikami Doliny? I dlaczego?
    Będę wdzięczna za odpowiedź.

    Z wyrazami szacunku
    Felicyta
  • na Jaśkowej Dolinie

    2.01.2021
    2.01.2021

    Szanowni Państwo,

    Jak mówić o gdańskiej ulicy Jaśkowa Dolina: mieszkał na Jaśkowej Dolinie (bo na ulicy) czy w Jaśkowej Dolinie (bo w dolinie)?

    Dziękuję!

  • nazwy tatrzańskie
    9.01.2014
    9.01.2014
    Pytanie jest tatrzańskie i składa się z trzech części. Bardzo proszę o podpowiedź, które warianty są poprawne:
    1. Hala Kominy Dudowe / hala Kominy Dudowe?
    2. Wąwóz Kraków / wąwóz Kraków?
    3. do doliny/Doliny Pańszczyca / do doliny/Doliny Pańszczycy?
  • Pisownia wielowyrazowych nazw własnych – ciąg dalszy

    14.05.2023
    14.05.2023

    Dzień dobry!

    Mam nadal wątpliwości co do pisowni wielowyrazowych nazw własnych.

    Słownik PWN podaje zapis: dolina Warty. Czy zatem będzie także dolina Białki, dolina Roztoki i dolina Białej Wisełki? W literaturze mamy tu wszędzie "Dolinę" od dużej litery. Czy może słowo "dolina" ma w tych 2 przypadkach inne znaczenie? Tylko w takim razie jak je odróżnić?


    Mamy też Wierch Poroniec. Teoretycznie powinien to być wierch Poroniec (bo "Poroniec" to mianownik)...


    I jeszcze grań (Grań?) Wołoszyna (szczyt nazywa się Wołoszyn); ze stokiem lub zboczem nie miałabym problemu, napisałabym małą - ale grań? Groń Jana Pawła II jest od dużej.

    Z poważaniem

    BT

  • nazwy geograficzne
    28.10.2008
    28.10.2008
    Szanowni Państwo!
    Proszę o wyjaśnienie, dlaczego pisze się np. Dolina Białki (tatrzańska), ale dolina Dunajca czy dolina Wisły? Na stronach Encyklopedii PWN znalazłam zapisy:
    — masyw/Masyw: Szczepankiewicz Stanisław, Peryglacjalny rozwój rzeźby stoków masywu Ślęży; Sulistrowiczki ‘m. w Masywie Ślęży’,
    — pasmo/Pasmo: Czantoria ‘szczyt w Paśmie Czantorii, w Beskidzie Śląskim’; Stożek ‘szczyt w paśmie Czantorii’.
    Bardzo dziękuję za pomoc, pozdrawiam,
    Justyna
  • dolinki podkrakowskie
    18.03.2003
    18.03.2003
    W jaki sposób zapisujemy nazwy podkrakowskich dolinek: dolina Aleksandrowicka, dolina Mnikowska itp.? Góra Zborów czy góra Zborów?
    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Maja Pietrzykowska
  • Służewski a służewiecki
    2.04.2020
    2.04.2020
    Mieszkam w Warszawie na osiedlu Służew, znajdującym się w sąsiedztwie Służewca. Legendarne już problemy z odmianą Służewa były poruszane w Waszej poradni, lecz to nie koniec naszej udręki. Osiedle mieści się w malowniczej dolinie zwanej Dolinką Służewiecką (zwanej też Służewską). Przez dolinkę płynie Potok Służewiecki, nad którym dumnie wznosi się już Służewski Dom Kultury. Która z tych form jest poprawna? Czy może obie są, w zależności od tego, do którego osiedla się odnoszą?
  • Nazwy tatrzańskich hal i przełęczy – raz jeszcze

    12.05.2023
    12.05.2023

    Dzień dobry! Mam wątpliwości w kwestii hal. Otóż co zrobić, kiedy obok siebie pojawiają się np. Hala Lipowska i hala Rysianka (trasa: Hala Lipowska – hala Rysianka)? W przewodnikach (na mapach, pieczątkach itp.) mamy zapis dużymi literami. Myślę, że ta kwestia budzi nie tylko moje wątpliwości. W Poradni PWN znalazłam taką odpowiedź prof. Bańki (dotyczącą pisowni nazw tatrzańskich): „Zasady ortografii pozwalają we wszystkich wymienionych nazwach używać małej litery, tzn. pisać hala, wąwóz, dolina, traktując te wyrazy jako określenia gatunkowe. Zwyczaj językowy może być jednak inny i jeśli jest poparty autorytetem znaczących lub odpowiednio licznych publikacji, to należy mu dać pierwszeństwo” (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/nazwy-tatrzanskie;14842.html). Czy zatem błędem będzie pójście za wieloletnią tradycją wydawnictw górskich (oraz autorytetami takimi jak choćby Władysław Krygowski) i napisanie Hala Rysianka? Tym bardziej, że w praktyce ten drugi człon jest odmieniany: Byłem na Hali Rysiance. Kwestia 2: przełęcz. Oczywiście, przełęcz Krowiarki, ale Przełęcz Salmopolska; a co z PRZEŁĘCZĄ pod Tarnicą? Analogicznie do Przełęczy pod Chłopkiem słownik każe pisać Przełęcz pod Tarnicą. Czyli traktujemy to jako nazwę własną, a nie jako lokalizację (przełęcz bez nazwy, znajdująca się pod Tarnicą)? Czy w takim razie napiszemy również Przełęcz między Szczelińcami?

    Z poważaniem BT

  • szyk wyrazów w nazwach geograficznych
    6.03.2006
    6.03.2006
    Jakie reguły decydują o szyku wyrazów w toponimach tatrzańskich? Dla toponimów złożonych z 2 wyrazów kolejność bywa różna: Kasprowy Wierch / Dolina Kasprowa, Gąsienicowa Turnia / Hala Gąsienicowa, Chochołowski Potok / Dolina Chochołowska, Marusarzowa Przełączka / Przełęcz Nowickiego itd.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego