dyspozycja
  • Ogród bądź ogrody przed wyliczeniem, z dwukropkiem lub bez
    2.07.2018
    2.07.2018
    Szanowni Państwo,
    czy zdanie powinno brzmieć:
    Do ich dyspozycji oddano obserwatoria astronomiczne, ogrody botaniczny i zoologiczny…
    lub
    Do ich dyspozycji oddano obserwatoria astronomiczne, ogrody: botaniczny i zoologiczny,
    czy
    Do ich dyspozycji oddano obserwatoria astronomiczne, ogród botaniczny i zoologiczny…
    Ogrody czy ogród? Z dwukropkiem czy bez?

    Dziękuję i pozdrawiam serdecznie, AB
  • Czym się różni opodal i nieopodal?

    13.02.2021
    13.02.2021

    WSJP podaje taką samą definicję i pochodzenia dla słów opodal i nieopodal. Skąd dziś podobieństwo, skoro w jednym ze słów jest przeczenie, „nie”?

  • korektor
    13.11.2006
    13.11.2006
    Czy jest taki zawód jak korektorka? Czy nazwa zawodu korektor dotyczy zarówno mężczyzn, jak i kobiet?
    Dziękuję.
    Barbara Stępień
  • Nadużywana postawa

    11.04.2021
    11.04.2021

    Komentatorzy często używają zwrotu dobra/słaba postawa w odniesieniu do występu w zawodach i uzyskanego wyniku. Czy używanie wyrazu postawa w odniesieniu do dyspozycji sportowej jest poprawne?

  • -anse i -ansy
    9.10.2007
    9.10.2007
    Niektóre rzeczowniki kończące się na -ans mają w słownikach podwójną formę mianownika lm. -anse/-ansy (pasjans, ambulans, dyliżans, romans), inne mają wyłącznie -ansy (szympans, sekans, sekstans, trans), a jeszcze inne tylko -anse (kwadrans, niuans, fajans, rezonans). Czy istnieje reguła pozwalająca rozpoznać przypadek bez zaglądania do słownika (nie zawsze jest pod ręką, a intuicja zawodzi)? Np. fidrygans?, bilans?, uzans?, rothmans (papieros marki Rothmans)?
  • coaching
    26.02.2002
    26.02.2002
    Ostatnio w firmie, gdzie pracuję, pojawiło się słowo coaching. Nigdzie w słownikach, które mam do dyspozycji, nie znalazłem takiego hasła – nie znam znaczenia tego wyrazu.
    Łączę pozdrowienia.
  • jeden dzień naraz
    8.05.2020
    8.05.2020
    Szanowni Państwo,
    proszę o podpowiedź w kwestii pisowni wyrażenia jeden dzień naraz / na raz. Życie według powyższej zasady rozumiem w następujący sposób: nie wybiegaj myślami w przyszłość, skup się na tu i teraz. Jako poprawny nasuwa mi się więc zapis łączny – w każdym danym momencie (jednocześnie) mamy do dyspozycji tylko jeden dzień. Z moich poszukiwań w bazie Google’a wynika, że nie zgadza się ze mną raper Reno.
    Jaka jest Państwa opinia?
  • Malinowski, z domu Kowalski?
    13.02.2004
    13.02.2004
    Mężczyzna o nazwisku Kowalski zawarł związek małżeński z kobietą o nazwisku Malinowska. Przyjąwszy nazwisko żony, nazywa się teraz Malinowski. Czy nazwisko Kowalski należy określać jego nazwiskiem rodowym (jeśli nie – jakie to nazwisko)? Czy mężczyzna ten może używać zwrotu: „Jestem Malinowski, z domu Kowalski” (jeśli nie – jak ma wyrazić te samą treść)? Pisząc pismo urzędowe, chciałby w nagłówku zawrzeć oba nazwiska – czy ma do dyspozycji jakieś poprawne sformułowania? Jeśli tak, to jakie?
  • Mariola
    27.11.2011
    27.11.2011
    Witam,
    pytanie dotyczy mojego imienia. A właściwie jego odmiany. Wielu ludzi łamie sobie na nim głowę (i niejednokrotnie język), a ja sama zaczęłam się zastanawiać, czy forma którą, stosuję jest poprawna. Otóż często słyszę pani Mariolo lub pani Mariolko. Uważam, że poprawną formą jest Mariolu. Bardzo proszę o rozwianie moich wątpliwości i z góry dziękuję za odpowiedź.
    Pozdrawiam
    Mariola Apolska
  • Nazwisko Saint-Dizier
    23.09.2019
    23.09.2019
    Mam dylematy dotyczące zapisu francuskiego nazwiska Saint-Dizier w przypadkach zależnych. Mam do dyspozycji kilka wariantów:
    Saint-Diziera
    Sainta-Diziera
    Saint-Dizier’a
    Sainta-Dizier’a.

    Będę wdzięczna za pomoc w rozstrzygnięciu wątpliwości.
    Z poważaniem,
    Jolanta
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego