edycja
  • Czego nie zostawiać na końcu linijki
    1.01.2015
    1.01.2015
    Szanowni Państwo,
    czy jest jakaś zasada mówiąca o tym, by nie dzielić wyrazów tak, by zostało na końcu linijki ó-? Jeśli tak, to dlaczego? I Czy nie powinno się zostawiać jeszcze jakichś innych liter na końcu linijki?
    Z góry dziękuję za odpowiedź
  • Czytelnictwo w skrótowcu

    22.10.2021
    22.10.2021

    Dzień dobry,

    w bibliotekach realizujemy kolejną edycję Narodowego Programu Rozwoju Czytelnictwa. Wszędzie spotykam skrótowiec NPRCz, a ja uważam, że powinien wyglądać NPRC.

    Która forma jest poprawna?

    Łączę pozdrowienia  

     Justyna Górnikowska-Bogucka

  • daty w formie przedziałów liczbowych
    11.09.2012
    11.09.2012
    Dzień dobry,
    piszę z prośbą o wyjaśnienie następującej sprawy: czy w zapisie zakresu dat, np. 1990-1995, dopuszczalny jest zapis 1990-95? Bez dublowania początku daty?
    Będę wdzięczna za odpowiedź.
    pozdrawiam
    Krzyśka Krowiranda
  • ditto
    13.01.2010
    13.01.2010
    Witam… jak się nazywa ten znak: ——"—— który jakby powtarza słowo zapisane nad nim…?
    Z góry dziękuję i pozdrawiam
  • Dlaczego Wroclaw i Polanski?
    4.01.2015
    4.01.2015
    Witam serdecznie!
    Mam pytanie odnośnie zaniku polskich znaków w przypadkach nazw miejscowości czy imion i nazwisk stosowanych jak przełożenia na język angielski. Chociażby przykład EURO 2012 i miasta-gospodarze WrocLaw, GdaNsk czy PoznaN już nie. Tak samo z nazwiskami – PolaNski czy BLaszczykowski. Dlaczego twory takie są w powszechnym użyciu i czy nie można by na przykład dopuścić pisowni np. Wrocuaw czy Gdanisk. Może i językoznawcy łapią się teraz za głowę, ale chyba bliżej ń do ni niż do n.
  • dwa pytania redakcyjne
    13.10.2012
    13.10.2012
    Szanowni Państwo,
    piszę pracę naukową i zastanawiam się, jak powinienem przywołać w przypisach zapytania z Narodowego Korpusu Języka Polskiego z Wyszukiwarki Korpusowej IPI PAN oraz Pelcra. Ponadto nie wiem, w jakiej kolejności – zgodnie z szeregowaniem alfabetycznym – podać w bibliografii tytuły Słownika poprawnej polszczyzny pod red. W. Doroszewskiego i Słownika 100 tysięcy potrzebnych słów pod red. J. Bralczyka (cyfra w tytule drugiego słownika).
    Z góry dziękuję za pomoc.
    Z poważaniem
    Dominik
  • dwa szczegóły dotyczące bibliografii
    3.04.2012
    3.04.2012
    Szanowni Państwo,
    jaki zapis należy przyjąć, gdy w bibliografii zamieszcza się kilka rozdziałów z tej samej książki – czy za każdym razem należy powielać „główną” część wpisu? Ponadto, jak w bibliografii należy oznaczyć wynik kwerendy z NKJP?
    Z poważaniem
  • dzielenie w tekście
    20.05.2014
    20.05.2014
    Szanowni Państwo!
    Czy podczas dzielenia między dwa wiersze nazwy tonacji, np. G-dur, trzeba powtórzyć dywiz na początku drugiego wersu? A może w ogóle nie należy przenosić takiego zapisu? Z góry uprzejmie dziękuję za odpowiedź.
    Z wyrazami szacunku
    Anna
  • editio
    29.06.2006
    29.06.2006
    Dziń dybry!
    Toczy się pewien, być może jałowy, spór o to, czy editio funkcjonuje samodzielnie w polszczyźnie. NSO Polańskiego i SWO Sobol notują tylko editio princeps, SWO Wyd. Europa oraz Kopalińskiego – editio castigata. Inaczej WSO PWN, gdzie mamy również samodzielne editio. Czy więc editio występuje poza zwrotami obcojęzycznymi? W Google nie znajduję na to przykładu, najczęściej poza wymienionymi jest special editio i editio typica.
    Pozdrawiam.
  • Funkcje asterysku

    21.01.2022

    Dzień dobry!

    W ostatnim czasie często spotykam się w tekstach z gwiazdką/asteryskiem, ale w nieco nietypowym zastosowaniu i nie wiem co to znaczy. Np. gdy czytam objaśnienia językowe, to przed niektórymi słowami lub formami gramatycznymi jest gwiazdka (i nie pełni funkcji przypisu), tak samo gdy czytałem książkę dot. mitologii nordyckiej, imię jednego z bogów było zapisane jako: *Nerpuz. Dlaczego używa w takich sytuacjach używa się asterysku?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego