frakcja
  • Odnówmy Europę

    24.06.2021
    24.06.2021

    W Parlamencie Europejskim na gruncie frakcji liberałów (ALDE) powstała frakcja Renew Europe. Niektórzy tłumaczą to jako Odnowić Europę. Co prawda tłumaczenie jest dosłowne (aczkolwiek wówczas forma angielska brzmiała by To Renew Europe), ale czuć, że jest coś nie tak. Jak poprawnie spolszczyć tę nazwę? Czy lepiej zostawiać w oryginale?

  • dywiz, czyli łącznik
    31.10.2008
    31.10.2008
    Kwestia pisowni nazw złożonych typu dekanat Kraków-Borek Fałęcki czy Polska Partia Socjalistyczna-Frakcja Rewolucyjna – z odstępami wokół dywizu czy też bez.
    Z góry dziękuję za odpowiedź
    Mirek Bogdanowicz
  • parczamistowski i chalkistowski
    5.12.2002
    5.12.2002
    Szanowni Państwo,
    Tłumaczę książkę, w której przewijają się nazwy frakcji afgańskiej partii komunistycznej: Parczam i Chalq. Piszę więc o parczamistach i chalqistach, ale mam wątpliwości co do formy przymiotnika: czy powinno być parczamistowski (chalqistowski) analogicznie do np. labourzystowski, czy jakoś inaczej?
    Pozdrawiam
    LM
  • cyfrowy zapis czasu
    14.03.2013
    14.03.2013
    Czy jest jakaś norma językowa, regulująca stawianie znaków diakrytycznych w zapisie godziny? To znaczy jak powinniśmy napisać: 12:30, 12.30, 12^30, 12H30? Proszę o poradę.
  • Do Táboru // Tábora i Lanškrounu // Lanškrouna
    12.02.2018
    12.02.2018
    W języku czeskim nazwy miejscowości Tábor i Lanškroun mają w dopełniaczu formy z końcówką -a: Tábora i Lanškrouna. Jaką końcówkę należy dodać, jeśli nazwy te pojawią się w tekście polskim – jadę do Tábora/Lanškrouna czy jadę do Táboru/Lanškrounu?
  • godziny otwarcia na wywieszce
    10.03.2008
    10.03.2008
    Dzień dobry!
    Proszę o wytłumaczenie, jak należy pisać w skrócie dni i godziny otwarcia sklepu na wywieszce (np. so-ndz: 9:00-12:15, po-pt: 9:00-17:25).
  • metr kwadratowy
    10.05.2004
    10.05.2004
    Proszę o podanie mi prawidłowego skrótu od metr kwadratowy, bo różne źródła podaja różnie, a gazety jeszcze inaczej. Dziękuję. Pozdrawiam serdecznie.
    Anna-Halina Roehner
  • nieartykułowane NIE
    1.09.2012
    1.09.2012
    Nieartykułowany dźwięk wyrażający zgodę zgodnie zapisujemy jako mhm, taką też postać przytacza prof. Mirosław Bańko we Współczesnym polskim onomatopeikonie (2008). Interesowałoby mnie, czy dysponujemy onomatopeją „antonimiczną”, czymś w rodzaju y-y. Dźwięk dobrze znany – ale jak go zapisać?
  • odnośniki w systemie „autor – numer”
    29.06.2014
    29.06.2014
    Szanowni Państwo,
    czy w odnośnikach do przypisów zapisywanych w tekście w nawiasie kwadratowym [1,2,3,9-10] należy wstawiać odstępy między liczbami i pauzy w zakresie liczb? Nigdzie nie znalazłam informacji na ten temat, a praktyka stosowana w publikacjach jest różna.
    Dziękuję za odpowiedź!
  • odnośnik przypisu po skrócie zakończonym kropką
    23.06.2012
    23.06.2012
    Zdanie, do którego chciałbym zrobić przypis kończy się skrótem. Czy w takim wypadku po odnośniku (po cyfrze w frakcji górnej) należałoby postawić drugą kropkę? Dla przykładu:
    […] itd.2 Nowe zdanie […]
    […] itd.2. Nowe zdanie […]

    (gdzie 2 oznacza odnośnik przypisu).
    Dodam, że skrót może należeć do tytułu (który znajduje się akurat na końcu zdania), więc nie zawsze jest sposobność jego rozwinięcia.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego