-
Nie nadużywajmy wielkiej litery! 24.06.201624.06.2016Ostatnio spotkałem się z pisownią wielką literą w ofercie banku dotyczącej Konta X (nie podaję pełnej nazwy, aby nie robić reklamy), którego nazwę (dwuczłonową) zapisano wielkimi literami. Podobnie w ofercie jednego z przewoźników kolejowych pojawiły się ostatnio tzw. strefy ciszy, zapisywane każdorazowo wielkimi literami (Strefa Ciszy). Czy można uzasadnić te wielkie litery?
Z poważaniem
Antoni M.
-
nie najgorzej7.04.20097.04.2009Czy nie najgorzej zawsze pisze się oddzielnie? Czy w zdaniu: „Poradził sobie nie najgorzej” (w znaczeniu: 'Poradził sobie bardzo dobrze') dopuszcza sie użycie formy łącznej nienajgorzej? Czy taka forma jest zawsze niedopuszczakna?
-
Nie pamiętam skąd31.10.200731.10.2007Czy przed skąd powinien się znaleźć przecinek? „Mam, ale nie pamiętam skąd”.
-
Nie pij nic
25.11.202125.11.2021Szanowni Państwo,
w poczekalni jednej z przychodni medycznych, w punkcie pobierania krwi, znalazłem na ścianie zalecenie dotyczące przygotowania się do pobrania: Nie jedz i nie pij nic oprócz wody. Cały czas mam wrażenie, że to powinno brzmieć: Nie jedz i nie pij niczego oprócz wody. Proszę o komentarz, która forma jest poprawna.
Z wyrazami szacunku,
Krzysztof G.
-
Nie piłem alkoholu do czasu, aż skończyłem osiemnaście lat24.01.201224.01.2012Szanowni Państwo,
jak poprawnie rozumieć konstrukcje zdań zwierających wyrażenie do czasu aż / dopóki nie. Czy przykładowe zdanie: „Nie piłem alkoholu do czasu, aż skończyłem osiemnaście lat” sugeruje, że wraz z ukończeniem osiemnastego roku życia podmiot wypowiadający się zaczął pić alkohol? Czy taka konstrukcja zdania pozwala na wysuwanie wniosków, jak długo trwała dany stan (tutaj: niepicie alkoholu), czy może jest to nadinterpretacja?
Z góry dziękuję za poświęcony czas,
Natalia -
nie polsko-francuski5.04.20025.04.2002Nie z przymiotnikami piszemy łącznie. A jak napisać niepolsko-francuski czy nie-polsko-francuski? (Zaprzeczenie ma się odnosic do całości).
Dziękuję.
-
nie posiadać się z radości8.01.20138.01.2013Które zdanie jest lepsze i dlaczego: a) „Kiedy się szuka Pana Boga, serce zawsze nie posiada się z radości”; b) „Kiedy się szuka Pana Boga, serce nigdy nie posiada się z radości”?
-
Nie sposób
28.04.202128.04.2021Serdecznie pozdrawiam!
Mam kłopot z poprawną odmianą wyrażenia rozkład statystyczny w zdaniu: Nie sposób sporządzić rozkładu statystycznego tematów i wątków na mapie uniwersum, utrwalonych przez artystę w jego obrazach. A może Nie sposób sporządzić rozkład statystyczny...?
Będę wdzięczna za wyjaśnienie poprawnej formy.
Dziękuję.
-
nie sposób22.04.201122.04.2011Szanowni Państwo,
czy w zdaniach, gdzie występuje nie sposób, również powinno się zmieniać rząd na dopełniaczowy? „Nie sposób zadać to pytanie” czy „Nie sposób zadać tego pytania”? Z góry dziękuję za odpowiedź. -
nie tyle…, co…26.03.201426.03.2014W jednej z ostatnich porad (kafelek) pojawiło się zdanie: „Z przykładów widzę, że chodzi Panu nie tyle o odmianę, co o ustalenie formy mianownika lp”. Czy konstrukcja nie tyle…, co… jest akceptowalna?