k.k.
  • Wart Pac pałaca…
    25.07.2002
    25.07.2002
    Co oznacza powiedzenie: „Wart Pac pałaca, a pałac Paca”? W jakim kontekście można się nim posłużyć?
  • W drodze do ogrodu czekał na mnie list
    8.06.2020
    8.06.2020
    Szanowni Państwo,
    zwracam się z prośbą o wyjaśnienie, czy prawidłowa jest konstrukcja zdania: W drodze do ogrodu czekał na mnie list od ciebie. Sens wypowiedzi miał być taki, że w momencie gdy adresat listu wychodził z mieszkania z myślą o spacerze po ogrodzie, zauważył w skrzynce list od nadawcy. Konstrukcja zdania w cudzysłowie przypomina błąd w stylu Idąc do szkoły, padał deszcz, ale nie mam pewności, czy tu też zachodzi analogia z dwoma różnymi podmiotami.
    Z góry dziękuję za pomoc.
  • węglarnia
    22.07.2002
    22.07.2002
    Dzień dobry,
    Usiłuję się dowiedzieć, jak nazywa się miejsce, w którym jest składowany węgiel. Czy jest to węglownia, czy też może węglarnia? Żaden z podanych wyrazów nie znajduje się w słowniku PWN, nie ma ich również w encyklopedii. W Internecie pojawia się wyraz węglownia, nie do końca sprecyzowany.
    Pozdrawiam serdecznie,
    Monika Czerny
  • Wielka litera jako wyraz szacunku?

    16.07.2016
    16.07.2016

    Szanowni Państwo,

    zwracam się z następującymi pytaniami:

    1. Czy nadawca piszący list gratulacyjny, życzenia itp. podpisujący się słowami: dyrektor, koleżanki i koledzy z pracy lub w imieniu społeczności powinien te słowa zapisać wielkimi literami?
    2. Czy, wypisując dyplom dla konkretnego ucznia, słowo ucznia powinno być zapisane wielką literą?

    Dziękuję

    Bożena K.

  • wielka litera po dwukropku
    27.02.2008
    27.02.2008
    Szanowni Państwo,
    moje dzisiejsze pytanie jest krótkie: czy po dwukropku pisze się dalej z małej litery, czy raczej z dużej? Dziękuję za odpowiedź!
    Z poszanowaniem,
    Andrea K.
  • wielokropek

    6.08.2002
    6.08.2002

    Dobrze wiem, kiedy stosuje się wielokropek, ale i tak mam pewne wątpliwości co do spacji przed nim i po nim.


    Proszę obejrzeć te dwa fragmenty:

    https://haudek.com/dtp/problem_b1.pdf [41KB]

    https://haudek.com/dtp/problem_b2.pdf [13KB]


    Teraz jeszcze jeden fragment (obok skład niemiecki):

    https://haudek.com/dtp/problem_b3.pdf [19KB]


    Kiedy stosuję spację przed i po wielokropku? Czy mogę nie stosować ich wcale? Proszę o ewentualne przykłady.

  • wieś oddalona od…
    18.05.2010
    18.05.2010
    Witam,
    i proszę o rozstrzygnięcie wątpliwości, która z tych form jest poprawna: wieś oddalona o 10 kilometrów od… czy wieś oddalona 10 kilometrów od…?
    Z pozdrowieniami
    K. J.
  • Witold czy Witołd?
    29.06.2011
    29.06.2011
    Szanowni Państwo!
    Jedna z postaci Grażyny Mickiewicza nosi imię Witołd. My jesteśmy przyzwyczajeni raczej do Witolda z l. Czy mogliby mi więc Państwo wyjaśnić, dlaczego to imię występuje w dwu takich właśnie formach i czy takie „wymienianie się” l i ł w takim samym przecież kontekście fonetycznym jest (albo było) częstszym zjawiskiem w polszczyźnie.
    Najuprzejmiej dziękuję za odpowiedź.
    Z wyrazami szacunku
    M.K.
  • w Kujawskiem
    19.10.2007
    19.10.2007
    Dzień dobry,
    czy pisząc nazwę województwa bez słowa województwo (np. kujawskie), można zapisać je wielką literą?
    Dziekuję i pozdrawiam.
    Dorota K.
  • Władca Pierścieni

    2.07.2023
    2.07.2023

    Szanowni Państwo,

    zwracam się z pytaniem dotyczącym poprawnej pisowni nazwy cyklu powieściowego J.R.R. Tolkiena pt. "Władca Pierścieni"? Zgodnie z polską normą językową — tylko pierwszy człon powinien być zapisany od wielkiej litery. Jednak w uzusie oraz literaturze przedmiotu (jak np. u T.Z. Majkowskiego, czy w tłumaczeniach A. Sylwanowicz) pojawia się zapis inspirowany pisownią angielską (oba człony od wielkiej litery). Czy taki zapis można uznać za poprawny ortograficznie i dopuszczalny w pracy o charakterze naukowym? Proszę o rozwianie moich wątpliwości.

    Z wyrazami szacunku

    K.M.

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego