kopiowanie
  • Kopiuj-wklej
    20.03.2016
    20.03.2016
    Szanowni Językoznawcy,
    czy zwrot kopiuj wklej powinien być pisany z łącznikiem, przecinkiem, czy tak, jak napisałam, analogicznie do wypisz wymaluj?

    Pozdrawiam i dziękuję
    Anna
  • Kopiować uszy
    24.05.2019
    24.05.2019
    Dzień dobry, interesuje mnie etymologia słowa kopiować w kontekście kopiowania uszu i ogonów u psów. Nie znalazłem żadnego źródła na ten temat, jedynie jedna z definicji kopiowania to ‘w obróbce skrawaniem: wykonywać przedmioty o kształcie wzornika’, czy to jest właśnie pochodzenie tego zwrotu?
  • numer NIP

    22.11.2023
    22.11.2023

    Dzień dobry!

    Bardzo proszę o rozjaśnienie. Mamy skrótowiec NIP (numer identyfikacji podatkowej). Jak wygląda kwestia odmiany, jeśli chcę poprosić drugą osobę o podanie tego numeru? Poprawną formą będzie „Poproszę numer NIP” czy „Poproszę numer NIPu”? Dodatkowo czy w takim pytaniu nie powinniśmy pomijać słowa numer i zadać pytanie w postaci „Poproszę NIP”?

    W przykładowej odpowiedzi powinienem użyć formy „Nie mam utworzonej kartoteki dla podanego NIP/numeru NIP” czy „Nie mam utworzonej kartoteki dla podanego NIPu/numeru NIPu”?

  • piractwo
    2.10.2002
    2.10.2002
    Dzień dobry. Pytanie moje dotyczy przenośnego znaczenia słowa piractwo. Czy piractwem jest już np. nagrywanie kasety dla potrzeb indywidulanych, czy tylko nagrywanie mające na celu publiczne rozprowadzanie, rozpowszechnianie? Czy jeśli wgram program komputerowy do prywatnego komputera bez płacenia za tenże program, to jestem piratem (to hipotetyczne pytanie)? Dziękuję i pozdrawiam.
  • wgląd do dokumentów/ w dokumenty

    5.12.2023
    5.12.2023

    Jak należy rozumieć zwrot „wgląd w dokumenty”? Czy jest to wyłącznie możliwość przeczytania dokumentu, czy również zrobienia notatki lub skopiowania?

  • liczba pojedyncza czy mnoga?
    28.02.2006
    28.02.2006
    Dzień dobry, próbowaliśmy ostatnio w gronie znajomych rozstrzygnąć problem: kopiowanie (ucinanie) psom ogona czy ogonów? Opowiedziałam się za pierwszą wersją, bo psom ogonów sugerowałoby posiadanie przez psa więcej niż jednego ogona. Kierowałam się też analogią do operacji serca kilkunatu chorych (no bo chyba nie operacja serc). Czy miałam rację? Ale co z „Czapki z głów!”? Jaka ogólna zasada rządzi w tych przypadku liczbą?
    Małgorzata
  • Nazwy aplikacji na smartfony czy tablety jak tytuły książek
    22.11.2018
    22.11.2018
    Szanowni Państwo,
    zastanawiam się nad poprawnym zapisem nazw własnych aplikacji na smartfon lub tablet, których tytuły zostały przetłumaczone. Według mnie powinny być zapisywane tak jak tytuły piosenek czy utworów literackich, czyli z dużą literą tylko w pierwszym wyrazie (jeśli dalej nie ma nazw własnych), np. Na żywo zamiast Na Żywo. Czy moje przypuszczenia są słuszne?
  • Nazwy przedmiotów i umiejętności w grach wideo
    26.03.2018
    26.03.2018
    Szanowni Państwo,
    chciałabym zapytać o pisownię nazw przedmiotów i umiejętności w grach wideo.
    Czy przedmioty, takie jak Miecz Losu, Maska Śmierci, Kostur Cienia należy zapisywać wielkimi literami jako nazwy własne (w odróżnieniu od „miecza treningowego”, który jest nazwą generyczną)? I czy umiejętności, takie jak Mocarny Cios, Zabójcza Precyzja, Gniew Przodków należy zapisywać wielkimi literami?
    Z poważaniem
    Magdalena
  • obce i spolszczone nazwy miast
    11.12.2014
    11.12.2014
    Szanowni Państwo,
    czy obowiązkowym jest używanie spolszczonych nazw zagranicznych miast w przypadku, kiedy mogą one być niezrozumiałe dla współczesnego odbiory? Takimi miastami mogą być na przykład Akwizgran i Ratyzbona w Niemczech. Intuicja podpowiada mi, że użycie tradycyjnych, spolszczonych nazw jest uzasadnione w kontekście historycznym, natomiast w kasie raczej poprosiłabym o bilet to Aachen niż do Akwizgranu. Czy mam rację?
    Z poważaniem,
    Ksenia Prądzyńska
  • okolicznik jako składnik drugoplanowy
    24.11.2011
    24.11.2011
    Dlaczego w zdaniu „Daria, od rozwodu z Michałem, samotnie wychowuje swoją córkę Kamilę” dwoma przecinkami wydzielono od rozwodu z Michałem? Czy to nie jest okolicznik? Czy w przypadku gdybyśmy zamienili od rozwodu z Michałem na np. od roku też należałoby postawić dwa przecinki? Czy może z Michałem ma tu jakiś wpływ?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego