-
To było chyba w 2012 roku, kiedy rodzice...
28.12.202028.12.2020To było chyba w 2012 r., kiedy rodzice obsadzili winoroślą pół hektara – przeczytałam w gazecie. Czy nie prościej, krócej, logiczniej i bardziej po polsku byłoby napisać: Bodaj w 2012 roku rodzice obsadzili winoroślą pół hektara czy Rodzice obsadzili winoroślą pół hektara chyba w 2012 roku, miast kalkować język angielski?
-
tylko i wyłącznie26.10.200926.10.2009Dzień dobry.
Mam dylemat dotyczący zwrotu tylko i wyłącznie. Moim zdaniem jest to błąd pleonastyczny i nie powinno się go używać. Niestety, mówiąc tak moim znajomym, zostałam poważnie zlinczowana słowami. Uważają oni, że w zwrocie tym nie ma nic złego i że wręcz powinno się go używać, ponieważ „lepiej” brzmi niż samo tylko i samo wyłącznie. Proszę o radę.
Magdalena Bród -
urzędy, stanowiska, godności17.11.200817.11.2008Szanowna Poradnio!
Czy jeżeli wymieniamy w tekście nazwę urzędu (stanowiska, instytucji), np. Koordynator ds. Polityki Zagranicznej UE, Wysoki Przedstawiciel UE ds. Polityki Regionalnej), to w dalszej części tekstu możemy przywołać tę nazwę w postaci niepełnej i wielką literą (odpowiednio: Koordynator, Przedstawiciel)?
Dziękuję i pozdrawiam
-
utwór 123-stronicowy6.12.20096.12.2009Czy poprawne są zapisy:
- utwór sto dwudziesto trzy stronicowy?
- utwór stu dwudziesto trzystronicowy?
- utwór 123-stronicowy?
Dziękuję i pozdrawiam
Dorota -
Waraha11.04.201611.04.2016Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy etymologii i znaczenia słowa, którym od lat zamęcza mnie mój Tato. Słowo pochodzi z tradycyjnej piosenki ludowej. Tekst:
Już słoneczko na zachodzie
Przegląda się w sinej wodzie.
Rybaku wiosła złóż
I na brzeg wracaj już.
Waraha, waraha, hej.
Żegnaj, moja miła łódko,
Rozstajemy się na krótko.
Zarzucę znowu sieć
Nim ranek zacznie dnieć.
Waraha, waraha, hej.
Pytanie dotyczy słowa waraha. Co ono oznacza, skąd pochodzi i jaka może być jego etymologia?
-
w czy na?29.06.201429.06.2014Witam,
kiedy w odniesieniu do jakiegoś państwa / krainy geograficznej używamy w, a kiedy na? Np. „Zamieszki odbyły się na Ukrainie” vs. „Zamieszki odbyły się w Polsce”, „Lecę do Australii” vs. „Lecę na Islandię”.
Pozdrawiam,
Kamil
-
webmaster, webdesigner16.06.200516.06.2005Dzień dobry.
Na pewnym forum webmasterskim rozwinęła się dyskusja o dość błahej sprawie – mianowicie o to, czy słowa webmastering i webdesigning pisze się razem, czy osobno. Jedni upierali się, że razem, inni, że osobno. Inni jeszcze, że jedno razem, a drugie osobno.
Chciałbym upewnić się, jak to dokładnie jest. Spór głównie jest o webmastering i webdesigning, ale chciałbym również uzyskać odpowiedź, czy webmaster i webdesigner na pewno pisze się razem.
Z góry dziękuję. Z góry dziękuję. -
witkacyzmy
13.07.202027.09.2014„Zjeść, poczytać, pogwajdlić, pokierdasić i pójść spać” (Witkacy, Szewcy). Podejrzewam, że za tą gwarą (?) kryją się znaczenia nie całkiem przyzwoite, ale skoro już młodzież czyta, to niech czyta ze zrozumieniem. Co to znaczy kierdasić i gwajdlić?
-
wodno-kanalizacyjny, wodociągowo-kanalizacyjny13.09.200413.09.2004Szanowna Poradnio! Słownik języka polskiego podaje pisownię wodnokanalizacyjny, a Nowy słownik ortograficzny – wodno-kanalizacyjny. Która z nich jest prawidłowa? I podobnie: przedsiębiorstwo wodociągowo(-)kanalizacyjne, sieć wodno(-)kanalizacyjna? Jakie są skróty od tych złożeń?
Piotr, Gliwice -
w Ursusie czy na Ursusie?18.03.201118.03.2011Dzień dobry.
Jedną z dzielnic Warszawy jest Ursus. Gdy chcemy tam dotrzeć mówimy: „Jadę na Ursus” czy „Jadę do Ursusa”? W przypadku Śródmieścia użycie sformułowania „Jadę na Śródmieście” oznaczałoby, że jadę w jego kierunku. A co w przypadku np. Ursusa, Mokotowa? „Jestem na Mokotowie, na Ursusie” jest powszechnie stosowane, ale czy poprawne?