-
Edycja korespondencji z okresu II wojny światowej
27.09.202327.09.2023Szanowni Państwo,
czy przygotowując do wydania korespondencję z czasów II wojny światowej, należy poprawić, czy też wiernie zachować ortografię i interpunkcję oryginału?
Z wyrazami szacunku
Czytelniczka
-
Ekoburaki, wegaciasta18.03.201618.03.2016Szanowni Państwo,
intryguje mnie pisownia zapożyczonych określeń eko i wega z rzeczownikami. Czy należy stosować zasadę obowiązującą w przypadku słów mini i midi, czyli opisywać ekoburaki i wegaciasta?
Z poważaniem
Czytelnik
-
e-maile i esemesy30.05.200730.05.2007Jaka jest obecnie obowiązująca oficjalna pisownia i odmiana SMS i E-mail. Piszemy SMS-owi czy sms-owi, a może wiadomości SMS? To samo dotyczy E-mail. Czy stosujemy pisownię E-mail, email, e-mail, czy może jakąś inną i jak ją odmieniamy?
-
Etykieta komunikacji elektronicznej 16.07.201616.07.2016Szanowni Państwo,
jeszcze jedno pytanie z etykiety komunikacji elektronicznej. Chciałbym się dowiedzieć, czy przy wymianie oficjalnej korespondencji mejlowej należy każdorazowo rozpoczynać i kończyć wiadomość eleganckimi zwrotami, czy po pierwszej wiadomości można uznać, że rozpoczęliśmy pewien dialog i nieumieszczanie żadnych formuł jest w porządku?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
Fleksja czy składnia?5.02.20195.02.2019Szanowni Państwo,
ostatnio natknęłam się w Internecie na następujące wypowiedzenie: Miejsce doprawdy niezwykłe – Muzeum Historycznym w Przasnyszu. Czy w tym równoważniku zdania mamy do czynienia z błędem składniowym? A może to błąd fleksyjny? Chodzi mi, rzecz jasna, o przydawkę historyczny w miejscowniku. Bardzo proszę o krótkie wyjaśnienie. Będę wdzięczna za odpowiedź.
Z wyrazami szacunku
Anna J.
-
Forma dopełnienia – bezokolicznik czy odsłownik
23.04.202423.04.2024Szanowni Państwo,
w pismach urzędowych pojawia się wyrażenie „orzekam umorzyć”. Zastanawiam się, czy jest ono poprawnie, ponieważ nie brzmi zbyt dobrze. Czy lepiej byłoby zastąpić je wyrażeniem „orzekam umorzenie” lub „orzekam o umorzeniu”?
-
godziny otwarcia na wywieszce10.03.200810.03.2008Dzień dobry!
Proszę o wytłumaczenie, jak należy pisać w skrócie dni i godziny otwarcia sklepu na wywieszce (np. so-ndz: 9:00-12:15, po-pt: 9:00-17:25). -
IKEA4.03.20084.03.2008W poradni niejednokrotnie podkreślano, że w języku polskim odmienia się wszystko, co się da odmienić. Duża, szwedzka firma Ikea konsekwentnie nie odmienia swej nazwy, zapraszając na „zakupy w Ikea”, czy też zachwalając „promocje w Ikea”. Firma nie ukrywa, że jest to polityka marketingowa. Czy tak można? Czy Rada Języka Polskiego nie mogłaby zainterweniować? Skoro Ikea zdecydowała się otworzyć w Polsce sklepy, to powinna stosować się do obowiązujących w Polsce reguł, także językowych.
-
inicjały11.03.200311.03.2003Czy po inicjałach konieczne są kropki, np. KTT, CK Norwid?
Dziękuję
AG -
Jednostki kalibru broni3.06.202318.01.2018Jak poprawnie zapisywać kaliber broni palnej? W tekstach często spotyka się zapis z kropką poprzedzającą konkretną wielkość, np. Była to beretta kaliber .32, tak zwana „pukawka na myszy”, którą niewiele można zdziałać z większej odległości, ale która z bliska potrafi narobić wiele szkód albo W środku znaleziono rewolwer kaliber .38; aresztowaliśmy sześciu bukmacherów. Czy takie zapisy są poprawne?