odpowiedni
  • orzeczenie przy tzw. podmiocie szeregowym
    1.06.2006
    1.06.2006
    Dzień dobry,
    Czy poniższe zdania są poprawnie skonstruowane?
    1. W odpowiednim momencie Ty, lub Twoi najbliżsi, otrzymasz finansowe wsparcie.
    2. W odpowiednim momencie Ty lub Twoi najbliżsi otrzymacie finansowe wsparcie.
    Wprawdzie na temat formy orzeczenia można w poradni znaleźć parę wskazówek, ale pozostawiają one jednak trochę wątpliwości.
    Dziękuję i pozdrawiam,
    Krzysztof Szp.
  • Oznaczanie przypisów pochodzących z różnych źródeł

    6.04.2021
    6.04.2021

    Szanowni Państwo,

    w tłumaczonej książce mam do czynienia z przypisami autora, redakcji wydania i tłumacza. Czy przypisy autora można oznaczać cyframi, a te pochodzące od tłumacza i redakcji gwiazdkami z odpowiednimi wskazówkami słownymi typu: [przyp. tłum.] / [przyp. red. wyd. wł.]? Czy może jednak przypisy autora i tłumacza powinno się oznaczać cyframi, a tylko redakcyjne gwiazdkami? Dodam, że sprawa dotyczy także podawanych źródeł tłumaczeń przez tłumacza.


    Dziękuję,

    Miłosz Staszewski

  • Panajezusowy, panastanisławowy
    28.05.2004
    28.05.2004
    Jak się pisze wyrazy: panajezusowy, panastanisławowy – dużą czy małą literą? Jak utworzyć analogiczny wyraz od imienia żeńskiego?
  • pełne czy skrócone nazwy instytucji?
    12.02.2007
    12.02.2007
    Szanowni Państwo,
    chciałbym powrócić do nazw instytucji. Moje pytanie dotyczy sytuacji, gdy mamy nazwę Instytut im. prof. med. Jana Kowalskiego. Czy dopuszczalny jest w korespondencji, logo czy też stopce adresowej zapis opuszczający którąkolwiek część tej nazwy? Czy można też zapisać tylko z pierwszą literą imienia, tzn. Instytut im. prof. med. J. Kowalskiego? Zapis ten wydaje się dziwny, chociaż Słownik poprawnej polszczyzny [pod red. W. Doroszewskiego – Red.] podaje przykład w haśle imię –: „imienia M. Konopnickiej”.
  • Piszemy do instytucji

    4.11.2021
    4.11.2021

    Dzień dobry. W firmie, w której pracuję mamy zasadę, że jeżeli piszemy do osoby fizycznej, to witamy się z nią zwrotem grzecznościowym  Szanowna Pani, Szanowny Panie lub  Szanowni Państwo. Jeżeli natomiast piszemy do jakiegoś przedsiębiorstwa lub instytucji takich jak sąd, prokuratura czy policja, to czy zwrot Szanowni Państwo jest odpowiedni? Jeżeli nie, to proszę o propozycję innego zwrotu, bardziej właściwego. Dziękuję i pozdrawiam. Barbara

  • polonizacja nazw geograficznych
    13.04.2006
    13.04.2006
    Czemu w polskich słownikach nie ma Liege, Nimes (jest Liège, Nîmes), skoro są Lome (Lomé) czy Rio de Janeiro (Río de Janeiro)? Co stoi na przeszkodzie, by źródła normatywne zaakceptowały Nimes (bez î) i Liege (bez è)? Czy zjawisko polszczenia obcych nazw, dawniej tak częste (Madryt, Londyn, Zurych, Genewa, Krajowa, Peru) – to już tylko przeszłość?
  • przecinek a inicjalny okolicznik
    6.11.2014
    6.11.2014
    Czy w przykładowym zdaniu „Pół godziny po podaniu śniadania dzieciom mama umyła naczynia i wyszła do pracy” między słowami dzieciom i mama powinien znaleźć się przecinek? W miarę możliwości proszę o podanie odpowiedniej zasady interpunkcji.
  • pudle, beduiny, czerkiesy
    28.01.2010
    28.01.2010
    Bohaterowie opowiadań Stefana Wiecheckiego mówią o Żydach: pudle, beduiny, czerkiesy. Czy są to przezwiska specyficzne dla twórczości Wiecha, czy może znajdują też poświadczenie w innych źródłach?
  • relewantny
    21.09.2005
    21.09.2005
    Piszę pracę dotyczącą wyszukiwania informacji w Internecie. Jednym z fundamentalnych pojęć występujących w tej dziedzinie jest relewancja, pochodząca od angielskiego terminu relevance. W związku z tym mam następujące pytanie: jaki przyimek należy stosować z przymiotnikiem relewantny? Spotkałem się z trzema przypadkami: 1. relewantny dla oceny merytorycznej, 2. relewantny do potrzeb użytkownika, 3. relewantny ze względu na….
  • Słowa w słowniku a słowa w języku
    31.01.2017
    31.01.2017
    Mam pytanie odnośnie słowa dokrzewane (np. owoce sztucznie dojrzewane gazem specjalnym gazem w dojrzewalniach).
    Generalnie słowo w obiegu, ale nie znajduje się ono w słowniku języka polskiego, dlaczego?
    To samo tyczy się słowa grzebane – zwłoki winny być grzebane w odpowiedni sposób jak mamy zapisy w ustawie o chowaniu zmarłych.
    Słowo w obiegu, a też nie występuje w SJP.
    Odpowiedniki tego słowa jak np. dogrzewane już znajdziemy.

    Pozdrawiam
    Marcin
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego