-
sarkastyczny i sardoniczny28.12.201428.12.2014Szanowni Państwo,
chciałem zapytać o różnice między słowami sarkastyczny i sardoniczny (pomijając, że drugie jest rzadsze). Czy są takie przypadki, w których użyjemy jednego, a drugiego nie? Na przykład o człowieku mówi się chyba czasem, że jest sarkastyczny, ale czy powie się, że jest sardoniczny?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
screencast i webcast9.12.20109.12.2010W języku funkcjonują określenia związane z nowymi technologiami nie mające polskich odpowiedników. Czy zatem poprawne są sformułowanie: podcast, screencast, webcast, podcasting, screencasting? I czy w tekście należy je jakoś wyróżniać, np. tak jak przyjęło się kursywą wyróżniać zapożyczenia z łaciny?
-
Serbska miejscowość Bela Crkva12.07.201912.07.2019Od dawna nie potrafię znaleźć odpowiedzi na pytanie o odmianę dwuczłonowych słowiańskich nazw miejscowości zawierających w sobie przymiotnik. Jak dla przykładu wyglądałaby deklinacja nazwy serbskiej miejscowości Bela Crkva? Oczywiście, kiedy nazwa danego miejsca znana jest językowi polskiemu (np. Jeziora Plitwickie), problem zdaje się nie istnieć, ale co robić w sytuacji, kiedy nie ma polskiego odpowiednika nazwy? Z góry bardzo dziękuję za odpowiedź.
-
serendipity2.03.20102.03.2010Serendypia – polska Wikipedia publikuje już to słowo. W słowniku języka polskiego jeszcze się nie znalazło, a na świecie serendipity robi olbrzymią karierę. Czy w polskiej literaturze już się gdzieś pojawiło i jeśli tak, to jak od serendypii utworzyć przysłówek i przymiotnik? A jeśli nie, to w jaki sposób należy to słowo tłumaczyć?
-
Sfiskalizowany29.02.201629.02.2016Proszę o opinię na temat poprawności wyrażenia sfiskalizowana. Wiele dokumentów pochodzących z Urzędu Skarbowego ma tak zastosowaną formę słowa fiskalizacja. Czy jest ona poprawna? Co z wyrażeniem zafiskalizowana?
Pozdrawiam
Daniel
-
Sfunkcjonalizowany17.01.201917.01.2019Szanowni Państwo,
będę bardzo wdzięczna za poradę językową dotyczącą słowa sfunkcjonalizowany (np.
W ostatnim etapie prac laboratoryjnych materiał ten został sfunkcjonalizowany tiolami niskocząsteczkowymi). Bardzo proszę o wiadomość, czy słowo to funkcjonuje w języku polskim i czy jego użycie w opracowaniach naukowych będzie poprawne.
W oczekiwaniu na wiadomość łączę wyrazy szacunku oraz serdeczne pozdrowienia,
Magdalena Oćwieja
-
Się czy siebie?
22.03.202122.03.2021Które wyrażenie jest poprawne: potrzebować się nawzajem czy potrzebować siebie nawzajem?
-
Się czy siebie?
24.07.202224.07.2022Które wyrażenie jest poprawne: potrzebować się nawzajem czy potrzebować siebie nawzajem?
-
Sigla biblijne
15.02.2022Witam serdecznie!
Czy skróty biblijne możemy określić mianem abrewiatur?
Pozdrawiam
Wojtek
-
Skąd się wzięła szwaczka?14.02.200814.02.2008Witam!
Chciałabym się dowiedzieć, czy słowo szwaczka pochodzi od formy męskiej szwacz, czy od słowa szwy.