-
Sto dwadzieścia tysięcy dwutysięczny20.12.201520.12.2015Już od kilku dni szukam informacji na temat liczebników porządkowych i nie mogę znaleźć. Jak poprawnie napisać następujące liczebniki porządkowe: 19 000, 21 000, 22 000, 101 000, 102 000, 121 000, 122 000 ?
-
Stronica 15.09.201615.09.2016Szanowna Redakcjo,
jaka jest etymologia wyrazu stronica? Dlaczego nie brzmi on stronnica? Derywaty od słów dzwon, koń czy równy brzmią: dzwonnica, konnica, rówiennica.
Z szacunkiem i oczekiwaniem na odpowiedź
Bartek
-
Suicydalny
16.06.202216.06.2022Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o interpretację, czy termin suicydalny należy uznać za kalkę językową? Z jednej strony mamy ang. suicide, skąd prawdomównie stosowanie tego słowa w j. polskim, z drugiej strony etymologicznie ma źródłosłów łaciński (suīcīdium) i w tym sensie termin suicydalny zdaje się wpisywać w "naturalne" dla j. polskiego słowotwórstwo.
Z góry dziękuję!
Pozdrawiam
Michał
-
surrealistyczny, surrealny7.08.20027.08.2002Mam problem ze znalezieniem dokładnego odpowiednika angielskiego słowa surreal (nie chodzi o malarstwo). Czy polskie słowo surrealistyczny lub nadrealistyczny też ma szersze znaczenie, czy tylko związane z trendem w malastwie?
-
Swoją a swą 16.04.201616.04.2016Szanowni Państwo,
Czy w każdym kontekście można zamiennie stosować zaimki swą/swoją, np. w zdaniach:
Pokazał mi swą/swoją pracę
Obrażasz mnie swą/swoją bezczelnością?
Pozdrawiam
Czytelniczka
-
Symtec19.09.200219.09.2002Przygotowuję obecnie serwis internetowy dla firmy o nazwie Symtec (wym. symtek). Ponieważ w rozmowach nazwa ta jest odmieniana, zamierzałem stosować odmianę również w tekście. Problem zauważyłem, pisząc o współpracy z firmą Symtec – gdy starałem się zapisać ten fragment bez wyrazu firma, za to odmieniając nazwę Symtec. Od tego momentu mam wątpliwości również co do innych form. Jak powinienem zapisać odmianę tej nazwy? I czy w ogóle ją odmieniać?
Z góry dziękuję za pomoc – Robert
-
Szczecin-Zdroje14.07.201014.07.2010Witam,
mam pytanie o odmianę nazwy osiedla czy też może raczej dzielnicy Szczecina – Zdroje. Czy powinno się mówić, że jedzie się ze Zdrojów, czy Zdroi? I czy jadę do Zdroi, do Zdrojów czy na Zdroje?
Dziękuję. -
szczyl13.02.200313.02.2003Czy w języku staropolskim występowało słowo SZCZYL jako gwarowe lub lekceważące określenie małego wiejskiego chłopca?
-
Szeherezada
5.03.202128.01.2021Czy da się obronić pisownię „Szecherezada”? Mam książkę z 1966 r., starannie zredagowaną przez cenione wydawnictwo, i tylko to jedno „ch” (każdokrotnie) jest w niej uderzające. W języku rosyjskim jest w tym miejscu „х” (odpowiednik polskiego „ch”), a nie „г”.
-
szkalować kogoś o nieposzlakowanej opinii19.05.201019.05.2010Witam państwa!
Mam pytanie odnośnie wyrazów szkalować i nieposzlakowany. Można mieć nieposzlakowaną opinię (której nie można nic zarzucić), ale nie „poszlakowaną opinię’’ (której można coś zarzucić). Można kogoś szkalować, ale nie „poszkalować’’. Nie można mieć „nieposzkalowanej opinii’’ (której nie szkalowano). Myślę, że te dwa słowa mają na tyle podobne znaczenie, że jednego można używać jako negacji drugiego. Skąd ta zbieżność oraz brak powyższych form?
Pozdrawiam serdecznie
Aneta Rosłan