-
odmiana nazw obcojęzycznych27.04.200727.04.2007Szanowni Państwo,
mam pytanie w sprawie odmiany obcojęzycznych nazw. Czy tak jak nazwiska można je odmieniać, dodając końcówki jak w języku polskim? Czy wobec tego jest poprawne: kierownictwo Mittelwerku, wzorując się na Mittelwerku? I – w przypadku KZ Dora – czy można powiedzieć w Dorze, do Dory?
Serdecznie dziękuję za odpowiedź.
Agnieszka Lenarczyk -
Odmiana nazwy gdańskiego osiedla Osowa
3.04.20243.04.2024Dzień dobry, zwracam się do Państwa z pytaniem o poprawną odmianę gdańskiej dzielnicy „Osowa". Zastanawiam się nad dwiema formami: „W Osowej" czy „W Osowie". W 2013 r. dr Małgorzata Milewska-Stawiany, kierowniczka Poradni Językowej Uniwersytetu Gdańskiego, wypowiedziała się, że obie formy są poprawne, natomiast prof. Bogusław Kreja stwierdził, że nazwy miejscowe należy odmieniać tak, jak odmienia je lokalna ludność, co wciąż nie daje jednoznacznej odpowiedzi. Czy mogę prosić o wsparcie w tym zakresie?
-
Odmieniamy Skurpie
14.05.202114.05.2021Szanowni Państwo,
na jednym z forów internetowych rozgorzała ostatnio dyskusja na temat prawidłowej odmiany nazwy wsi Skurpie. Otóż pytanie dotyczyło miejscownika, czyli Co słychać w Skurpiu czy w Skurpiach. W Skurpiu sugerowałoby, że nazwa stoi w liczbie pojedynczej i pochodzi prawdopodobnie od pruskiego nazwiska. Z drugiej strony część widzi analogie do nazwy regionu Kurpie i dlatego obstaje przy odmianie w liczbie mnogiej.
Serdecznie pozdrawiam
-
O przegłosach14.07.202014.07.2020Proszę o wyjaśnienie i podanie nazwy procesu, który zaszedł w języku polskim, wskutek którego „e” bądź jać zamieniają się w „io” i porównanie go z podobnym zjawiskiem w języku rosyjskim i wyjaśnienie ewentualnego pokrewieństwa. Zjawisko w obydwu językach nie zawsze lub wręcz rzadko się pokrywa, np. pl pieśń piosenka, ale ru piesnia piesenka; pl. anioł, ale ru angieł; pl miotła, ale ru mietła. Czasem jednak pokrywa się, np. w imieniu Piotr bądź słowie pomiot.
Dziękuję za info!
-
pomarańcza26.09.201226.09.2012Jak odmieniamy słowo pomarańcza?
-
pp. oraz pb.
27.01.202127.01.2021Dzień dobry, bazując na odmiennych informacjach przedstawianych na stronach różnych językowych, w tym Państwa serwisu, chciałbym prosić o wskazanie prawidłowej formy zapisu skrótu sformułowania punkt procentowy lub punkt bazowy. Która z form jest prawidłowa: pp. i pb. czy może p.p. i p.b.?
-
Pro Simfonica
23.12.202123.12.2021Szanowni Państwo,
pytanie dotyczy zasad deklinacji słów obcych (lub niby obcych) zakończonych na -ica. Dla przykładu: zespół muzyczny Pro Simfonica w mianowniku, przyjmie formę w dopełniaczu Pro Simfonici (jak forsują niektórzy i dalej np. z Pro Simfonicą), czy jednak Pro Simfoniki (i z Pro Simfoniką itd.). Druga opcja wydaje mi się bardziej zgrabna mimo odejścia od pis formy podstawowej, ale nie mogę odszukać reguły, która dałaby mi jednoznaczną odpowiedź.
Z poważaniem, K. Lembicz
-
przedziały liczbowe10.12.200310.12.2003Szanowni Państwo!
Jak powinno się pisać: 2 cm – 6 cm czy 2-6 cm?
Dziękuję
Magdalena Zięba -
Przymiotnik od nazwy Wisznia
30.12.2021Szanowna Państwo!
Zwracam się z prośbą o wyjaśnienie prawidłowego zapisu odwołującego się do nazwy miasta Sądowa Wisznia (obecnie Ukraina). Odbywały się tam zjazdy szlachty województwa ruskiego zbierającej się na sejmiki partykularne, czy zatem formą poprawną jest, np. na sejmiku wiszeńskim czy wisznieńskim (drugi człon uważam za właściwszy)?
-
różnice w odmianie czasowników1.02.20101.02.2010Szanowny Panie Profesorze,
proszę o wyjaśnienie następującej kwestii: formy poprawne czasu przeszłego od czasownika zniknąć to znikła i zniknęła. I obie formy – zgodnie z zasadami języka polskiego – są poprawne. Dlaczego natomiast forma zamkła uchodzi za formę błędną, podczas gdy akceptowalna jest tylko forma zamknęła? Czy to jakiś wyjątek? Czy są inne czasowniki, które w formach czasu przeszłego dopuszczają tylko jeden wariant odmiany?
Dziękuję i pozdrawiam