pasowany
  • Przedszkolny
    18.11.2019
    18.11.2019
    Zastanawia mnie, co jest wyrazem podstawowym wyrazu przedszkolny. Czy jest to:
    1. przymiotnik szkolny (szkołaszkolnyprzedszkolny),
    2. rzeczownik przedszkole (szkołaprzed szkoł – ą => przedszkol – e → przedszkolny)?

    Szukając odpowiedzi, zauważyłem, że wyraz ten ma dwie definicje:
    1. poprzedzający okres szkolny,
    2. dotyczący przedszkola.

    Które odpowiednio pasują do obu wyżej podanych przeze mnie derywacji. Czy wszystko zależy od znaczenia wyrazu?
  • przymiotnik od Oulu
    13.03.2015
    13.03.2015
    Dzień dobry, Poradnio!
    Bardzo proszę o radę, jak urobić przymiotnik od fińskiej nazwy miejscowej Oulu. Czy będzie to ouluski – co mnie brzmi najlepiej – czy raczej ouluński, jak niektórzy sugerują? A może jeszcze inaczej?
    Z góry dziękując za wskazówkę, pozdrawiam serdecznie –
    Sebastian Musielak
  • Przymiotnik od Vivaldi
    16.05.2017
    16.05.2017
    Szanowni Państwo,
    chciałabym zapytać, jak utworzyć przymiotnik jakościowy od nazwiska Vivaldi. Intuicyjnie powiedziałabym vivaldiowski, jednak coś brzmieniowo nie pasuje mi w tej formie… Szukanie w Google daje tylko kilkadziesiąt wyników dla tej formy. Inna rzecz: jeśli pod względem słowotwórczym forma vivaldiowski jest poprawna, to czy można jej swobodnie używać mimo tego, że praktycznie nikt jej nie używa?
  • rozciągacz
    20.03.2007
    20.03.2007
    Szukam terminu na określenie przyrządu stosowanego, między innymi, w siłowniach fitness klubów, służącego do rozciągania (rozbudowywania, wyrabiania ?) mięśni. Po francusku np. extenseur. Czy po polsku będzie to rozciągacz?
    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam.
  • Rozmawiamy z profesorami

    18.05.2021
    18.05.2021

    Dzień dobry,

    chciałem zapytać jak powinienem się zwracać w rozmowie z dwoma profesorami? Czy powinienem mówić  Panowie profesorowie? Ponieważ jak przepatrzyłem Internet to wydaje się, że ten zwrot jest najbardziej poprawny, aczkolwiek mi on nie pasuje.

    Z góry dziękuję za odpowiedź.


    Z wyrazami szacunku

  • różnica stylu
    12.03.2007
    12.03.2007
    Jak będzie poprawnie? „Witek, idziesz do kina?” czy może „Witku, czy idziesz do kina?"?
  • ryzykowne tworzenie nazw
    23.01.2012
    23.01.2012
    Gdy za liczbę mnogą słowa elf przyjmę formę elfowie (dla nadania cech ludzkich i dodania powagi), nasuwającą się na myśl formą żeńską staje się elfica. Poza powagą brzmienia, uzasadniam tę formę porównaniem z innymi rasami o ludzkich cechach: orkorczyca, ogrogrzyca, trolltrollica. Alternatywą zdaje się być elfka, jednak dopatruję się w tym słowie zdrobnienia pasującego młodej elficy. W moim odczuciu elfica należycie podkreśla dostojeństwo formy elfowie. Jaka jest opinia znawców języka?
  • salon odzieżowy
    12.09.2001
    12.09.2001
    Chcę zatytuować sklep i nie wiem, jak się pisze: SALON ODZIEŻY czy SALON ODZIEŻOWY?
  • satanizm
    29.11.2002
    29.11.2002
    Dzień dobry,
    Mam poważny problem. Zastanawiam się nad słowem religia. Wiem, że sekta jest odłamem religii, ale nią nie jest. Ale np. satanizm jest sektą, jest to też kult szatana. A kult to obrzęd religijny. Czy więc prawdziwe jest stwierdzenie, że satanizm jest religią? A co za tym idzie, czy możemy powiedzieć, że sekta to religia? Bardzo proszę o szybką odpowiedź.
    Marcin Tyszczuk
  • Schema
    23.01.2018
    23.01.2018
    Mam pytanie dotyczące odmiany słów obcojęzycznych, czy istnieją jakieś zasady w języku polskim lub rekomendacje Rady Języka. Np. odmiana słowa angielskiego schema w dopełniaczu Czy dane pasują do schem(a/y/a’y)?

    Spieram się ze znajomym, który uważa, że schema’y, ja uważam, że powinniśmy potraktować słowo tak jakby było polskie i tak je odmienić, tj. schemy (bazując na innej odpowiedzi do zapytania na stronie PWN), czy może pozostawić bez odmiany schema?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego