-
Remarque – Remargue'a – Remarkiem1.03.20151.03.2015Szanowni Państwo,
jak powinna wyglądać pisownia nazwiska pisarza Ericha Marii Remarque'a w narzędniku? Remarquiem? Remarqiem? A może jedyny poprawny wariant to Remarkiem?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
Ruchomość zaimka zwrotnego się15.01.201915.01.2019Szanowni Państwo,
jak bardzo „rozbiegane” może być się w zdaniu? Zazwyczaj powinno stać przy czasowniku, za lub przed, ale są przypadki, w których nie da się oddzielić tego zaimka od jego czasownika. Czy mogę prosić o przykłady sytuacji (lub teorii), w których jest to dozwolone (i jak daleko od czasownika), a w których nie?
-
serie wydawnicze25.05.200925.05.2009Dzień dobry!
Piszę pracę magisterską na temat serii wydawniczej „Biblioteka Pisarzy Staropolskich” (wydawanej przez IBL PAN). Dotychczas nazwę serii pisałam tak jak wyżej – w cudzysłowie. Spotkałam się jednak z innymi zapisami: kursywą lub bez żadnych oznaczeń. Czy jest jakaś jedna zasada dotycząca pisowni tytułów serii? Czy mogę stosować skrót BPS bez cudzysłowu?
Dziękuję!
Magda
-
Spolszczanie obcych nazwisk18.11.201518.11.2015Mam pytanie czysto hipotetyczne. Czy jest możliwe w przyszłości (a może już teraz?) spolszczanie nazwisk z języków pisanych łacinką. Do pytania natchnęło mnie znalezione na azerskiej stronie Wikipedii nazwisko francuskiego pisarza Michela Houellbecqua, które to w wersji azerskiej brzmi po prostu: Mişel Uelbek (cóż za „oszczędność” liter).
-
Staropolszczyzna w wersji audio?
12.03.201312.03.2013Gdzie można znaleźć nagranie audio brzmienia starodawnej polszczyzny, tj. rekonstrukcji aktorskiej sposobu, w jakim dawniej potocznie mówiono?
-
Szczurzyć
23.01.2022Chciałabym poznać wytłumaczenie zwrotu: szczurzyć oczy (uszy).
Z góry pięknie dziękuję za wytłumaczenie
-
Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka?27.09.200227.09.2002Jak poprawnie napisać Szkoła im. Króla Kazimierza Jagiellończyka? Czy lepiej króla małą litera i czy w ogóle potrzebne jest słowo król?
-
szturowcy27.03.201227.03.2012Szanowni Państwo!
Która forma (słow. štúrovci; nazwa utworzona od nazwiska Ľudovíta Štúra, działacza słowackiego odrodzenia narodowego) jest poprawna: szturowcy czy štúrowcy? Dziękuję za odpowiedź.
Z wyrazami szacunku
słowacki czytelnik -
Tennessee24.10.201224.10.2012Jak poprawnie odmienić imię męskie Tennessee (znanego dramaturga T. Williamsa)? Czy ono w ogóle się odmienia?
-
transkrypcja nazw obcych7.07.20107.07.2010Zasady pisowni polskiej przytaczają reguły transkrypcji rosyjskich nazw(isk), które w dzisiejszej prasie są często ignorowane i zastępowane pisownią angielską albo hybrydą. Młodzi dziennikarze nie znają rosyjskiego, a wiadomości czerpią z anglojęzycznych serwisów. Sportowcy na koszulkach mają np. Krivets, a nie Kriwiec – być może tak sobie życzą, by być rozpoznawani w Europie. Podobnie pisarz Kirył Yeskov (!). Jak wybrnąć z tego problemu?