-
Goethowie26.04.200926.04.2009Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy – zdawałoby się – formy potencjalnej, tj. mianownika liczby mnogiej od nazwiska Goethe. Spotkałam się z nią ostatnio w zdaniu: „Mam mu za złe tych Schillerów, Wagnerów, Goethech (Goethów?), tę całą niemiecką tłuszczę…”. Niestety po zajrzeniu do licznych słowników nie zdołałam uzyskać pewności odnośnie poprawności tej odmiany, gdyż forma w nich nie występuje. A więc Goethech, Goethów czy jeszcze inaczej?
Pozdrawiam i dziękuję. -
Graf Cayleya15.05.201715.05.2017Arthur Cayley był znanym angielskim matematykiem. Jego nazwisko po angielsku wymawia się [keli].
Znamy np. twierdzenie Cayleya (tak jest pisane w podręcznikach matematyki), graf Cayleya. Znani matematycy wrocławscy mówią: graf kajleja, co zdecydowanie deformuje nazwisko. W języku rosyjskim i ukraińskim nazwisko Cayley w podobnych wyrażeniach nie odmienia się (graf Cayley, grafa Cayley itd.). Wydaje mi się, że w języku polskim też tak powinniśmy robić.
Która wersja jest poprawna: graf Cayleya, graf Cayly’ego czy bez odmiany?
Pozdrawiam
Waldemar
-
Hajle Sellasje – czemu nie: Hajlego Sellasjego?14.02.201714.02.2017Szanowni Państwo,
WSO każe nie odmieniać imienia etiopskiego cesarza Hajle Sellasje. Co właściwie stoi na przeszkodzie, aby odmieniać je przymiotnikowo? Czy z zasady nie odmieniamy imion pochodzenia afrykańskiego?
Dziwi to zwłaszcza wobec SWTiK:
Wydawnictwa poprawnościowe skłonne są przystać na nieodmienianie niektórych typów obcych nazwisk, jeśli odmienione jest imię (np. „obrazy Pabla Picasso”), natomiast odrzucają konstrukcję z odmienionym nazwiskiem, a nie odmienionym imieniem (np. „obrazy Pablo Picassa”).
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
Harry i Jerry29.09.201329.09.2013Jaką postać przyjmą w mianowniku liczby mnogiej imiona Harry i Jerry?
-
Heike Kamerlingh Onnes14.09.201814.09.2018Chciałbym prosić o poradę, jak poprawnie powinno się odmieniać przez przypadki imię i nazwisko holenderskiego fizyka i noblisty, które w mianowniku brzmi: Heike Kamerlingh Onnes.
-
Hergé
17.11.202317.11.2023Dzień dobry,
jeden z najbardziej znanych twórców komiksów, Georges Remi, używał urobionego od swoich inicjałów pseudonimu Hergé (wym. erże). Czy taki pseudonim należałoby odmieniać przez przypadki? Jeśli tak, to w jaki sposób?
-
Herreweghe15.03.200715.03.2007Jak się poprawnie wymawia nazwisko belgijskiego dyrygenta Philippe’a Herreweghe’a?
Z poważaniem, Piotr -
hikikomori20.04.201020.04.2010Szanowna Poradnio!
Czy wyraz hikikomori (oznaczający chorobę cywilizacyjną, jak również osobę cierpiącą na tę chorobę) jest w języku polskim wyrazem odmienianym przez przypadki? Jeśli tak, to w jaki sposób powinno się to robić? -
Iłowa17.03.200817.03.2008Jak prawidłowo powinno odmieniać się nazwę miejscowości Iłowa – w Iłowej czy w Iłowie? Daleko od Iłowej czy od Iłowy?
-
imię Dudley16.01.201916.01.2019Szanowny Panie Doktorze,
dziękuję za poradę https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Jeszcze-o-nazwisku-Casey;19108.html. Zrozumiałem już swój błąd w interpretacji reguły [243]. Jedno jeszcze tylko mnie zastanawia. W „Harrym Potterze” jest postać Dudleya Dursleya. Czy Pana zdaniem imię to powinno być odmieniane przymiotnikowo, jak wspominane nazwisko Dudley? W całej serii książek odmieniano je rzeczownikowo, co wpłynęło na moją wątpliwość.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik