spacja
  • Nazwa miejscowości i jej części
    5.09.2017
    5.09.2017
    Szanowni Państwo!
    Które z poniższych form zapisu są poprawne? Które nie? Którą Państwo zalecają?
    Sąd Rejonowy dla Krakowa-Podgórza w Krakowie (tak w rozporządzeniu),
    Sąd Rejonowy dla Krakowa–Podgórza w Krakowie,
    Sąd Rejonowy dla Krakowa – Podgórza w Krakowie,
    Sąd Rejonowy dla Krakowa – Podgórza w Krakowie,
    Sąd Rejonowy dla Krakowa Podgórza w Krakowie.

    W pismach (czy to kierowanych do sądów, czy przez sądy) panuje niestety pod tym względem zupełny chaos.

    Z góry uprzejmie dziękuję za poradę.
  • Nazwa przystanku
    20.04.2020
    20.04.2020
    Jak poprawnie zapisać nazwę przystanku:
    Nowa Wieś-skrzyżowanie (z łącznikiem)
    Nowa Wieś–skrzyżowanie (z myślnikiem)
    Nowa Wieś – skrzyżowanie (z myślnikiem i odstępami)?
  • nazwiska z przyimkiem de a bibliografia
    23.09.2013
    23.09.2013
    Natrafiłam na problem przy sporządzaniu bibliografii. Przy jej redagowaniu należy imię ograniczyć do pierwszej litery i kropki: zamiast Adam Mickiewicz wpisać A. Mickiewicz. Nie wiem jak skrócić nazwisko Juan de Valdés Leal.
  • Nazwy dalekowschodnich sztuk walki
    27.03.2019
    27.03.2019
    Dzień dobry,
    moje zapytanie dotyczy pisowni nazw dalekowschodnich sztuk walki; słowniki podają kilka wariantów (bez spójnej zasady), a w użyciu jest jeszcze więcej odmian (chodzi głównie o spolszczenia, ale również o użycie spacji lub dywizu). W szczególności interesują mnie następujące nazwy (podaję warianty, które według mnie są optymalne; wypisywanie wariantów będących w użyciu zajęłoby zbyt wiele miejsca i czasu): dżudo, dżudżitsu, taekwondo, karatedo, karatedo, kyokushinkaikan, kikboksing, kendżitsu
  • Nazwy miejscowe połączone półpauzą

    23.12.2023
    23.12.2023

    Dzień dobry!

    Czy jeśli na prezencie chciałabym umieścić dwie miejscowości, w których będzie się odbywało wydarzenie, to poprawny będzie zapis

    1) Kraków/Warszawa

    2) Kraków-Warszawa?

    Czy rodzaj znaku ma tutaj znaczenie?

    Serdecznie pozdrawiam

  • Nieletni / Pełnoletni
    4.02.2013
    4.02.2013
    Chcielibyśmy nadać filmowi tytuł nieletni / pełnoletni. Chciałam zapytać jaka pisownia jest prawidłowa:
    Nieletni / pełnoletni
    Nieletni / Pełnoletni
    Nieletni/Pełnoletni
    Nieletni/ pełnoletni

    Dziękuję
    Paulina Młynarska
  • nowy spójnik w polszczyźnie?
    24.09.2003
    24.09.2003
    Szanowni Państwo!
    Jest „zbitek” wyrazów przedzielonych ukośnikami, np. pliku/plików. Czy pomiędzy wyrazem a ukośnikiem powinnam używać spacji? Jak podzielić taki ciąg w przypadku przeniesienia do nowej lini w tekście pisanym? Czy ukośnik powinien znajować się na końcu wyrazu z ciągu, czy też otwierać nową linię i kontynować ciąg?
    Pozdrawiam
    Marzena
  • Nowy znak interpunkcyjny?
    22.11.2002
    22.11.2002
    Czy przed i po ukośniku, czyli znaku / stawia się spację? Np. dane rodziców/opiekunów. A jeśli wyrażenia są wieloczłonowe? Np. Martin Brown – gitara elektryczna/gitara basowa.
  • numer domu i numer telefonu
    25.01.2007
    25.01.2007
    Witam,
    nurtuje mnie kwestia pisowni numerów ulic oraz zapisu numeru telefonu. Czy powinnam napisać ul. Postępu 18 A, ul. Postępu 18A, a może ul. Postępu 18a?
    Jakie reguły rządzą zapisem telefonu? Czy powinnam napisać (0-22) 222 22 22, a może 022 222 22 22? Kolejny raz mam wątpliwości.
    Niestety nie udało mi się znaleźć odpowiedzi na istniejącej liście, dlatego pozwalam sobie wysłać to pytanie.
    Dziękuję i pozdrawiam
    Monika Kandybowicz
  • numery stron w przypisach
    19.03.2014
    19.03.2014
    Moje pytanie dotyczy sposobu zapisywania kilku stron (zakresów stron) z cytowanego dzieła w jednym przypisie dolnym. Czy strony oddzielamy przecinkiem, kropką czy istnieją jeszcze inne standardy? Który z poniższych sposobów cytowania jest najwłaściwszy?
    1. Por. I.H. Marshall, 1 and 2 Thessalonians, s. 122-125.135.
    2. Por. I.H. Marshall, 1 and 2 Thessalonians, s. 122-125, 135.
    3. Por. I.H. Marshall, 1 and 2 Thessalonians, s. 122-125, s. 135.

    Proszę o odpowiedź i już teraz za nią dziękuję.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego