tytuł
  • Trudno gojące się rany
    20.06.2018
    20.06.2018
    Szanowni Państwo,
    bardzo proszę o pomoc. Jak poprawnie należy napisać następujący zwrot: trudno gojących się, trudnogojących się czy trudno-gojących się? To fragment z tytułu pracy magisterskiej biotechnologa.
  • trzy zdania w cudzysłowie
    12.05.2015
    12.05.2015
    Szanowni Językoznawcy!
    Czy w przypadku kilku przypuszczalnych wypowiedzi ujętych w cudzysłów, jeśli każda z nich kończy się pytajnikiem, wykrzyknikiem lub wielokropkiem, nie potrzeba pomiędzy nimi żadnych znaków interpunkcyjnych? Przykład:
    „Gdzie jeszcze możemy się spotkać?” „Hmm, może na plaży…” „Zgoda!” – tak pewnie się to odbyło.

    Pozdrawiam
    Anna
  • tychże a sprawa powtórzeń leksykalnych

    29.07.2021
    29.07.2021

    Witam.

    Mam mały kłopot ze słowem "TYCHŻE". Czy możliwe jest użycie tego wyrazu na końcu zdania bez ponownego użycia podmiotu?

    Np. "Osoba wykonująca dwa zadania jest świadoma różnic w tychże."

    czy raczej powinno się powiedzieć

    "Osoba wykonująca dwa zadania jest świadoma różnic w tych/tychże zadaniach."


    Dziękuję i pozdrawiam :)

  • tylko (lub aż) 100 tysięcy
    31.10.2012
    31.10.2012
    Dzień dobry,
    jakie są przesłanki tworzenia rzeczowników odprzymiotnikowych zakończonych na -ość, gdy nie mają nowego znaczenia względem innych, np. inicjatywnośćinicjatywa, mitologicznośćmitologizm, obojnaczośćobojnactwo, ostentacyjnośćostentacja itd.? W słownikach PWN-u brakuje za to wielu słów z nowym znaczeniem, np. taktowność, instynktowność, prowokacyjność, przykrótkość itd. Mógłbym przykładowo utworzyć sobie rzeczowniki introwertyczność, ekstrawertyczność?
    Pozdrawiam
  • Tytany a tytani
    21.02.2017
    21.02.2017
    Szanowni Państwo,
    WSO w haśle tytan podaje w liczbie mnogiej rodzaj męskoosobowy: tytani. Tymczasem w pewnych kontekstach forma tytany wydaje się dość powszechna, np. w takich wypowiedziach jak: USA i Chiny: dwa tytany światowej gospodarki…. Czy należy ją uznać za niepoprawną?
    W internetowej księgarni PWN można nawet zakupić książkę pod takim właśnie tytułem.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • tytularny docent
    24.03.2013
    24.03.2013
    Jak należy się zwracać do pracownika naukowego mającego tytuł docenta i doktora, ale podpisującego się jako docent? Czy forma panie docencie / pani docent jest na miejscu?
  • Tytulatura duchownych
    17.01.2018
    17.01.2018
    Szanowni Państwo!
    Proszę o pomoc w zaproszeniu na ślub dla zaprzyjaźnionego księdza. Ksiądz jest doktorem habilitowanym oraz nadano mu tytuł kapelana Jego Świątobliwości. Zastanawiam się, czy użyć formy: Rev. ks. dr hab. … Spotkałam się również z formą Czcigodny.
    Proszę o pomoc.
  • uhuru
    13.04.2005
    13.04.2005
    Witam.
    Zarówno SOJP T. Karpowicza, jak i SWO W. Kopalińskiego notują nieco szokujące zapożyczenie z suahili: uhuru; w języku suahili to słowo oznacza dosłownie ‘wolność’, nie jest mi jednak wiadome, czy zapis uhuru jest fonetyczny czy transkrybowany itp. Natomiast moje pytanie jest takie: w jakim kontekście można by w polszczyźnie, tudzież w polskiej literaturze użyć takiegoż słowa? Wszak uhuru w jaskrawy sposób przypomina zapożyczenie ze słownika polsko-suahilijskiego.
  • ukośnik
    9.02.2013
    9.02.2013
    Witam.
    Mam zapytanie o prawidłowy odczyt zapisu: zasilanie rachunku środkami pochodzącymi z całości wynagrodzenia / świadczenia / przychodu z tytułu prowadzonej działalności gospodarczej. Czy taki zapis należy poprawnie odczytywać jako sumę ww. środków (wynagrodzenie + świadczenie + przychód), czy ukośnik pozwala na wybór jednego rodzaju środka (wynagrodzenie lub świadczenie, lub przychód z działalności gospodarczej)?
    Pozdrawiam
    Jerzy Łukaszczyk
  • Ula i dwoje okien
    4.09.2006
    4.09.2006
    Szanowni Państwo,
    uprzejmie proszę o odpowiedź na następujące dwa pytania:
    1. Czy poprawna jest forma dwoje okien?
    2. Mam na imię Urszula. Niektóre koleżanki zwracają się do mnie pani Ulo, inne używają formy pani Ulu. Który z tych wariantów jest poprawny?
    Urszula Anna Gwis
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego