-
Piętnastka5.12.20025.12.2002Szanowni Państwo,
mam jeszcze jedno pytanie dotyczące UE. Czy kraje wchodzące w jej skład to Piętnastka, piętnastka czy może 15? W gazetach ogólnopolskich (dziennikach, tygodnikach) widziałem różne formy (wszystkie przytoczone). Wydaje mi się, ze najodpowiedniejsza jest forma pierwsza, nie mam jednak pewności. Prosiłbym o odpowiedź. Z góry dziękuję. -
Piszmy brexit10.04.201710.04.2017Chciałabym zapytać, czy wyraz brexit należy zapisywać dużą czy małą literą. Częściej spotyka się formę Brexit, ale czy jest ona poprawna?
Pozdrawiam
Magdalena Weiss -
polityka31.10.200231.10.2002Dzien dobry! Rzeczownik polityka nie ma w jęz. polskim liczby mnogiej, jednak ostatnio często spotyka sie zwroty takie jak: polityki krajowe, polityki strukturalne, polityki realizowane w ramach UE. Czy użycie takie jest poprawne? Bardzo dziękuję za odpowiedź!
Monika Tomaszewska
-
Portoryko 7.02.20207.02.2020Dlaczego Puerto Rico to po polsku Portoryko? Szczególnie to „y” zamiast „i” brzmi (i wygląda) dziwnie.
-
prezydencja22.03.201122.03.2011Czy w pisownia wielką literą w zdaniach:
1. Zbliża się Prezydencja Polski w Unii Europejskiej.
2. Zbliża się Polska Prezydencja (Prezydencja Polska) w Unii Europejskiej.
jest poprawna? Czy w zdaniu:
1. Czas Prezydencji będzie dla Polski czasem przełomowym.
słowo prezydencja powinno być pisane wielką literą?
Prosze o wyjaśnienie tych kwestii. -
Rodzina wyrazów
25.09.202325.09.2023Dzień dobry,
niektóre ćwiczenia i materiały dla uczniów szkół podstawowych przewidują, że do rodziny wyrazu „wiatr” poza „wiatrołapem” należą też: „wiać”, „zawiać”, „przewiać” itp. Czy słusznie?
-
skomplikowany przykład5.09.20115.09.2011Czy interpunkcja w poniższym tekście jest zgodna z zasadami w jęz. pol.? Czy istnieje tu jakaś dowolność?
Parlament,
– uwzględniając art. 8 traktatu UE,
– uwzględniając art. 3 Regulaminu,
A. mając na uwadze, że trwa kryzys; mając również na uwadze, że dług rośnie;
B. mając na uwadze, że potrzebne są zdecydowane działania;
1. przyjmuje stanowisko KE;
2. zaleca ścisłe przestrzeganie traktatów;
3. zwraca się do TK o przekazanie tej rezolucji Radzie.
Dziękuję. Z poważaniem AD
-
transliterować czy transkrybować?13.05.201213.05.2012Jaka jest prawidłowa transkrypcja nazw własnych z cyrylicy na polski? Przykład: w jednym miejscu czytam, że „Radwańska pokonała Szarapową”, zaś w drugim, że „Sharapova prowadzi w rankingu”. Nie zauważyłem zaś, by napisano Medvedev zamiast Miedwiediew. Brzmienie nazw i nazwisk można, moim zdaniem, wiernie oddać, posługując się zapisem odpowiednich głosek w sposób przyjęty w polskiej pisowni. A może stosuje się nadgorliwie jakieś dyrektywy UE? Boję się, że niedługo czytać będziemy Bulkhakova.
-
Wanna a wiejadło
27.12.202027.12.2020Szanowni Państwo,
co łączy ze sobą wyrazy wanna i wiejadło?
Z poważaniem
Stratos Vasdekis
-
wielkie litery w nazwach aktów prawnych16.05.200716.05.2007Szanowni Państwo!
1. Czy świadome posługiwanie się wielkimi literami w nazwach traktatów w zamiarze tworzenia zwyczaju językowego (np. w publikacjach naukowych czy zbiorach dokumentów) jest rażąco niepoprawne, czy jednak dopuszczalne?
2. Czy zgodzą się Państwo, że jest pewne uzasadnienie dla pisowni nazw aktów prawa międzynarodowego (nawet o charakterze tzw. prawa „miękkiego”) o szczególnym znaczeniu, np. Powszechna Deklaracja Praw Człowieka, Karta Praw Podstawowych UE?
Dziękuję i pozdrawiam,
M. Balcerzak